Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Алхимик (сборник)

Алхимик (сборник) - Паоло Бачигалупи (2008)

Алхимик (сборник)
Паоло Бачигалупи – беллетрист, его рассказ «Девочка-флейта», вышедший в конец премии Теодора Старджона, подключили в собственные антологии незамедлительно 3 редактора. С тех времен молодой создатель получил 13 премий, между коих эти элитные, как «Хьюго», «Небьюла» и 4 «Локуса». Конкретный адвокат экологии и любитель восточной культуры, Бачигалупи соединит в собственных произведениях экзотику далеких государств с развенчанием беспощадных устройств разрушения природного равновесия.
В сборник зашли любовь «Алхимик», поднимающий делему разрушительной стороны прогресса, и рассказы, рисующие сумрачные картины грядущего, в котором населению земли отведена роль пассивного наблюдающего за личной деградацией. «Считаю собственным длительном предуведомить читателя о том, собственно что “Алхимик" - книжка символическая, чем и выделяется от “Дневника Мага”, где нет ни текста вымысла.
Одиннадцать лет жизни я дал исследованию алхимии. Уже 1 вероятность превращать металл в золото или же обнаружить Эликсир Бессмертия очень соблазнительна для каждого, кто готовит 1-ые шаги в магии. Сознаюсь, собственно что Эликсир изготовил на меня эмоцию больше мощное, ибо до тех пор, пока же я не понял…»

Алхимик (сборник) - Паоло Бачигалупи читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она просунула в клетку усаженную лезвиями руку и слегка порезала собачью голень. Выступила кровь и не остановилась, а продолжала течь. Только через несколько минут она стала сворачиваться. Собака лежала неподвижно и тяжело дышала, явно обессилевшая.

Лиза засмеялась.

– Трудно поверить, что мы жили достаточно долго, чтобы развиться из вот такого. Если ей ноги отрезать, они не отрастут. – Она склонила голову набок. – Хрупкая, как камень. Разломишь– и уже не срастется. – Она погладила спутанную шерсть животного. – Ее так же легко убить, как охотника.

Загудел коммуникатор, Яак отошел ответить.

Мы с Лизой смотрели на собаку – маленькое окошко в нашу предысторию.

Джек вернулся:

– Бунбаум сюда посылает биолога, взглянуть.

– Биоинженера, – поправил я.

– Нет, биолога. Бунбаум говорит, это которые животных изучают.

Лиза села. Я проверил ее лезвия, не выбила ли она случайно какое-нибудь.

– Это же тупиковая работа!

– Наверное, они выращивают животных из ДНК. Изучают, что они делают – поведение там, все дела.

– И кто их нанимает?

Яак пожал плечами:

– В «По фаундейшн» три таких в штате. Происхождением жизни ребята занимаются. Вот они сюда этого и посылают. Муши-как-то-там. Имя не расслышал.

– Происхождение жизни?

– Ага. Причина, по которой мы функционируем, почему вообще живые. Такая вот фигня.

Я влил Лизе в рот пригоршню глины с хвостами, она благодарно кивнула.

– От глины и функционируем, – сказал я.

Яак кивнул на собаку:

– Она не от глины.

Мы все посмотрели на собаку.

– Да, с ней непонятно.

Лин Мушарраф был приземистым мужиком с черными волосами и крючковатым носом, господствующим над равниной лица. Кожу себе он изрезал круговыми узорами светящихся имплантов и потому, когда выпрыгнул из своего чартерного гибрида, пылал кобальтовыми спиралями.

Кентавры озверели от присутствия постороннего и приперли его чуть ли не к стенке его корабля. Проверяли его и его набор ДНК, обнюхивая, гоняя сканеры над его чемоданом, держа его светящееся лицо под прицелом «сто первых» и порыкивая.

Я дал ему еще минуту попотеть и только после этого отозвал их. Кентавры, кружа и ругаясь, отступили, но шлаковать его не стали. У Мушаррафа вид был ошарашенный – его можно понять. Кентавры – твари страшноватые, больше человека и гораздо быстрее. Модификаторы поведения добавили им злобности, инъекции по улучшению разумности дали достаточно интеллекта, чтобы работать с военной техникой, а базовая реакция «бей или беги» со временем настолько сместилась, что они не знают иного способа ответа на угрозу, кроме атаки. Я видел, как наполовину сожженный кентавр разорвал человека на части голыми руками, а потом подключился к атаке на укрепление врага, теми же голыми руками растаскивая литой каркас. Таких тварей хорошо иметь за спиной, когда начинает лететь шлак.

Я вывел бедолагу из этой наседающей группы. У него на затылке поблескивал целый пакет дополнений памяти: толстая труба извлечения данных, подключенная непосредственно к мозгу, и никакой защиты от удара. Кора, если что, потом отрастет обратно, но уже не будет прежней. Лишь взгляднув на эти три плавника интеллекта, свисающие с затылка, можно было сразу сказать: типичная лабораторная крыса. Сплошь мозги и никаких инстинктов выживания. Я бы навесные усилители памяти не стал в голову втыкать даже за тройной бонус.

– У вас собака? – спросил Мушарраф, когда мы отошли от кентавров подальше.

– Мы так думаем.

Я привел его в бункер, мимо оружейных стоек и весовой, в общую комнату, где поместили собаку. Собака проследила за нами взглядом – наиболее активное ее движение с того момента, как Яак посадил ее в клетку.

Мушарраф застыл на месте.

– Поразительно!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий