Knigionline.co » Бестселлер » Хозяин собаки

Хозяин собаки - Брюс Кэмерон (2015)

Хозяин собаки
Брюс Дэвид замахнулся на воистину сложную вещичка – показать процессент одомашнивания лиса. И ему, надо доказать, это удалось: книжка " Хозяин дворняги " способна не только сразить воображение, но и задевать душу. Эпоха палеолита – ужасное и жестокое времечко, и Мор, выдворенный из сурового стойбища охотников, незнает об этом не понаслышке. Он с трудом находит укрытие, чтобы согреться и выжить, и выявляет в нем раненую тигрицу с волчатами. Как у человека, обречённого на смерть, возникает друг – дворняга. Теперь Мору приходится обучить ее премудростям рыбалки. А тем временем старое стойбище идет по его отпечатку, а значит, он и его дворняга в опасности. " Примерно в девять утречка охранники в конфигурации разом распахнули все входные дверки, и по лекционной публики пронеслось эхо. Телохранители удовлетворенно улыбались: по большому депозиту их обязанности по сохранению порядка довольствовались тем, чтобы терпеть неугомонных студентов, а поэтому ежегодный обряд запирания дверок дарил им мимолётное ощущение победакции над хаосом. Лязг захлопнувшихся дверок оборвал разы-говоры, и притихшие аспиранты, рассевшиеся на расположенных выступами скамьях, с нетерпением вытянули шеи в сторонутраницу выхода. "

Хозяин собаки - Брюс Кэмерон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Факелы ярко освещали пещеру. Пройдя вглубь, Мор замер от удивления: внутри стоял пронизывающий холод, а стены пещеры покрывал толстый слой льда.

– К концу лета он растает, – сказала Эма, – но стена останется мокрой и холодной. А там, в глубине, лед не тает никогда, и зимой оттуда тянется ледовый язык. Женщины откалывают от него куски и бросают сюда, ближе к выходу.

– Ледовый язык? – Мор попытался себе это представить.

– Когда вода зимой подтаивает, получается наледь, которая стелется по земле, словно лижет ее языком, – пояснила Эма.

– Никогда ничего подобного не видел.

– Оставайся с нами на зиму и увидишь! – вырвалось у одной из Эминых подружек, и обе зашлись от смеха, схватившись друг за друга. По стенам заплясали дикие отблески от вздрогнувшего пламени факелов.

Эма обернулась к подругам.

– Зачем вы пытаетесь испортить мне жизнь? – напрямик спросила она.

Ее слова, как пощечина, отрезвили девушек. Разом замолчав, они уставились на Эму. Мор недоумевающим взглядом оглядывал всех троих.

– Прости, Эма, – извинилась ее подруга.

– Почему ты извиняешься? – с любопытством спросил Мор.

Девушки не ответили. Потупив глаза, они прошли в глубь пещеры, где тускло поблескивала отдельно стоящая стена, сложенная из нагроможденных друг на друга льдин. Наверное, обломки того самого ледового языка, подумал Мор. На земле валялись несколько похожих на копья предметов, только с очень тяжелыми толстыми каменными наконечниками на концах.

– Помоги нам, пожалуйста, – попросила Эма, снова коснувшись его руки.

Мор сразу понял, что от него требуется: опустив кирку наконечником вниз, он начал долбить наледь в том месте, где она еще не была расколота. Пробив ледяную корку, Мор заметил, что мерзлая земля под ней довольно легко рассыпается под ударами кирки, и, не задавая лишних вопросов, с жаром принялся за дело.

– Очень хорошо, – похвалила Эма. Девушки опустились на колени и, к изумлению Мора, стали доставать из мерзлой земли рыбьи тушки – каждая была размером с предплечье, – и складывать их в принесенные с собой сети.

– Рыбы живут в земле? – спросил Мор, не веря своим глазам.

На этот раз даже Эма не смогла сдержать хохот.

– Все лето мы приносим сюда улов и закапываем его в мерзлую землю. Потом ледяная стена подтаивает, и рыба в земле замерзает. Смотри. – Эма постучала костяшками пальцев об одну из заледеневших тушек. – Потом мы их зажарим и съедим. Вот почему у нас всегда есть рыба для Сородичей.

Подруги Эмы закинули сети, полные рыбы, себе на спину.

– Спасибо за помощь, – сказала одна из них Мору, не глядя на него. Выйдя из пещеры, девчушки убежали, оставив Мора наедине с Эмой. Он подхватил свою дубинку, и они пустились в обратный путь.

– Я могу идти быстрей, – сказал Мор, понимая, что Эма намеренно не ускоряет шаг.

– Тогда мы сразу окажемся дома, – ответила Эма.

Так и есть, подумал Мор. Ну и что?

– Все Сородичи высокие и худые, а ты широкоплечий, как мы, – заметила Эма.

– Да, я заметил, что в вашем племени почти у всех широкая кость, – кивнул он. – Но для всех я в первую очередь калека.

– Когда я увидела тебя впервые, – продолжала Эма, – то подумала, что ты сильнее остальных мальчиков твоего племени.

Мор удивился: ему всегда казалось, что люди перво-наперво замечают его хромоту. Он украдкой покосился на свою высохшую, сморщенную ступню без пальцев. Как можно не заметить такое уродство, горько подумал он.

Эма перехватила его взгляд.

– Болит? – тихонько спросила она.

– Нет. Никогда не болит. Я и бегаю плохо потому, что почти ее не чувствую, – ответил Мор, изумившись собственному признанию – он никогда и никому об этом не говорил.

– А у меня рука болит. Хотя ее и нет, – сказала Эма.

– Бедняжка. – Мор замолчал, не зная, что еще сказать и как выразить сочувствие девушке с культей вместо руки.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий