Knigionline.co » Книги Приключения » Царство. Пророчество

Царство. Пророчество - Лили Блейк (2014)

Царство. Пророчество
  • Год:
    2014
  • Название:
    Царство. Пророчество
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    С. Родионова
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    66
  • ISBN:
    978-5-17-092848-4
  • Рейтинг:
    3 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Франция, четырнадцатый век. Молодая Анна Стюарт делается королевой Франции. Кругом нее царит обстановка заговора, в сетитраница интриг втянуты все членуты венценосной семьитраницы. Мария молниеносно меняется, делается жесткой и обидчивой. Теперь она нужна думать и функционировать как правительница. И второй ее приказ – открыть ворота донжона, за стенами которого буйствует " черная смертитраница ". Франциск, герцог и ее супруг, тоже ока-зается по ту сторону web-воротов. Он отправился в троп по чумным деревенькам за фрейлиной Анны, которая должна скоро родить его племянника. Мария оста-вается одна. И тут-то она узнает о ужасном пророчестве Мишель нострадамуса. " Капитуляции, это — королевские дипломы, грамотки и привилегии, вручённые Портою различным западноевропейским нациям, которыми подданным этих государственностей давалось право безнаказанно въезжать в мусульманские земли, равнодушно заниматься здесь своими делами и посылать богослужение. От контрактов они отличаются тем значимым признаком, что не базируются на взаимности, не дискутируют совместно незаинтересованными сторонами и не утверждают ими на основе обоюдных выгод и оговорок.

Царство. Пророчество - Лили Блейк читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Не совсем, – Франциск говорил медленно, собираясь с мыслями. – Пострадал его разум.

Мужчина снова кивнул:

– И это тяжело.

– Я поклонялся ему. Он всегда был великим человеком, на которого я надеялся стать однажды похожим. Но затем он начал меняться. Он стал кем-то, кого я не узнавал, и я не понимал, что делать. Я даже не мог находиться с ним рядом, не знал, что говорить…

Марсель нагнулся, взял бутылку и налил Франциску еще вина. Франциск уставился на него, затем сделал глоток, грудь стало покалывать.

– Я ненавидел его, – сказал он. – Я, на самом деле, возненавидел своего отца. Он стал мне отвратителен. Меня беспокоило, на что он способен, и я переживал, что так ненавидел его. Он был таким жестким, просто невероятно. И когда он умер, я почувствовал только облегчение.

Он отхлебнул еще вина, затем продолжил рассказывать Марселю, как Генрих общался с ним, как редко проявлял отцовские чувства. Он рассказал, как тот был жесток с его братом, но не назвал Баша по имени. Марсель просто слушал, иногда подливая Франциску вина. То, что он не знал, кем был Франциск и что речь шла о личных отношениях между прежним и настоящим королями, помогало Франциску говорить свободнее. Прошли долгие полчаса или даже больше.

– Я позволю себе оплакать твоего отца, – сказал Марсель, когда Франциск закончил. – И если сможешь, прости ему его поступки во время безумства.

Франциск покачал головой, думая обо всем, что натворил его отец, все смерти, причиной которых он стал.

– Не знаю, смогу ли.

– Ты можешь попытаться, – сказал Марсель. – Ты бы винил отца, если бы он умер от чумы? Или воспаления раны?

– Конечно, нет, – сказал Франциск. – Но…

– Это то же самое, сынок, – сказал Марсель. – Он не просил о сумасшествии. Не он сделал это с собой. И он не был собой, когда это случилось. Твой настоящий отец, не создание, охваченное безумием. И спустя время именно его ты будешь помнить.

Франциск кивнул, ком подступил к горлу. Он вспомнил последнюю охоту с Генрихом. Генрих подстрелил вепря, и они вместе привязали его к лошади, пытаясь совладать с огромным существом и правильно распределить его вес. По этому поводу Генрих пошутил об аппетите кабана, и Франциск так смеялся, что почти уронил зверя на траву. Вспоминая это сейчас, он словно снова видел своего отца, впервые за долгие годы.

– Пора спать, – сказал Марсель, поставив свой стакан и вставая. Когда Марсель удалился в заднюю комнату, Франциск подошел к импровизированной кровати. Он сел на ее край, стянул свою пропотевшую рубашку, потянулся, чтобы снять сапоги, когда вернулся Марсель.

– Вот, это тебе, – сказал Марсель, зажимая что-то в руке.

Франциск увидел истертый, гладкий деревянный крест, который, видимо, десятилетиями использовали во время молитв.

– Это всегда помогает мне в темные времена, – сказал Марсель, глядя сверху вниз на Франциска, его лицо освещала свеча. – И обещаю, какие бы чувства сейчас ты ни переживал, все пройдет.

Франциск уставился на пол, глаза жгло от слез. Ему приходилось получать гораздо более дорогостоящие подарки, а дары на свадьбу с Марией все еще прибывали во дворец. Но сейчас происходило совсем другое. Он провел пальцем по гладкому дереву, затем прижал его к сердцу:

– Спасибо, Марсель. Это столько значит!

Марсель накрыл руку Франциска своей и сжал ее. Затем пошел назад к своей постели.

Пока Франциск лежал на тюфяке, он убеждал себя, что мужчина был прав. Что все: отношения с Марией, судьба Лолы и ребенка, его опасное путешествие через чуму – будет в порядке. Он держал крест, прижимая его к сердцу, пока не закрыл глаза и уснул.

– Уже уезжаешь? – сказала Тереза, идя по нечеткой тропинке сквозь деревья, Марсель шел прямо за ней.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий