Knigionline.co » Книги Приключения » Царство. Пророчество

Царство. Пророчество - Лили Блейк (2014)

Царство. Пророчество
  • Год:
    2014
  • Название:
    Царство. Пророчество
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    С. Родионова
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    66
  • ISBN:
    978-5-17-092848-4
  • Рейтинг:
    3 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Франция, четырнадцатый век. Молодая Анна Стюарт делается королевой Франции. Кругом нее царит обстановка заговора, в сетитраница интриг втянуты все членуты венценосной семьитраницы. Мария молниеносно меняется, делается жесткой и обидчивой. Теперь она нужна думать и функционировать как правительница. И второй ее приказ – открыть ворота донжона, за стенами которого буйствует " черная смертитраница ". Франциск, герцог и ее супруг, тоже ока-зается по ту сторону web-воротов. Он отправился в троп по чумным деревенькам за фрейлиной Анны, которая должна скоро родить его племянника. Мария оста-вается одна. И тут-то она узнает о ужасном пророчестве Мишель нострадамуса. " Капитуляции, это — королевские дипломы, грамотки и привилегии, вручённые Портою различным западноевропейским нациям, которыми подданным этих государственностей давалось право безнаказанно въезжать в мусульманские земли, равнодушно заниматься здесь своими делами и посылать богослужение. От контрактов они отличаются тем значимым признаком, что не базируются на взаимности, не дискутируют совместно незаинтересованными сторонами и не утверждают ими на основе обоюдных выгод и оговорок.

Царство. Пророчество - Лили Блейк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Лола чувствовала – Франциск уже скрыл ту часть себя, которую показал ей. Спрятал где-то далеко. Этот Франциск – уязвимый человек, который говорил от чистого сердца, – начал исчезать. Он был дофином, теперь стал королем. Неприступным, незнакомым.

Франциск заставил себя отвернуться от нее. Он не мог продолжать это, не мог иметь к ней чувства, если хотел, чтобы его брак выжил. А его брак значил гораздо больше, чем счастье с Марией, он был будущим Франции и Шотландии. И он не мог игнорировать это.

Франциск смотрел на лес, думая об отце. Не стоило поступать как Генрих, любить двух женщин, держать их рядом, иметь детей от обеих. На краткий миг Франциск мог понять причины его поступка. Наконец, он видел, как кто-то может любить двоих одновременно.

Но он знал, что это решение сделало со всеми ними: с его матерью, Дианой, Башем, даже с ним самим. Как их натравливали друг против друга, никто из них не знал, какое место занимает в жизни Генриха. Тяжело было расти так. Франциск всегда боялся, что земля под его ногами пошатнется, ревновал, когда Генрих охотился с Башем, а не с ним, нервничал, если отец проводил слишком много времени в покоях Дианы. Он не хотел, чтобы его сын смотрел на него так, как он смотрел на Генриха. Он хотел лучшего для всех них.

– Нам следует вернуться на дорогу, – Лола закрывала лицо руками, но Франциск заметил слезы в ее глазах. Такое он едва мог вынести.

– Ты столько значишь для меня, – сказал он ей тихо, надеясь, что она услышит и будет помнить эти слова, когда он уже не сможет с ней так разговаривать. – Пожалуйста, не сомневайся в этом. Если бы все было иначе…

Лола кивнула. Лишь на мгновение она позволила себе подумать о мире, в котором все было бы иначе, где они с Франциском могли быть вместе, где у них была семья, он не был бы бывшим дофином или действующим королем, лишь милым, застенчивым парнем, которого бы она обожала. Франциск и она за кухонным столом, их сын на ее руках, она кормит его пюре из горошка. Франциск и она едут через лес на коне к их дому, в котором они живут вместе. Франциск и она в постели…

Она постаралась отогнать эти мысли. Не было смысла желать того, что никогда не сбудется.

– Ты и я, – сказала она. – В маленьком доме с нашим ребенком… Агамемноном.

Франциск улыбнулся, но лишь на секунду.

– В другом мире, – сказал он. – В другой жизни.

Небо над ними стало насыщенного серо-синего цвета. В отдалении они услышали гром.

– Нам надо идти, – Лола быстро сменила тему. – Приближается гроза. Нам нужно вернуться во дворец, пока не разверзнутся небеса.

Франциск кивнул, помогая Лоле забраться в седло, устраивая ее и малыша на спине Чемпиона. Затем он сел сам и двинулся в путь. Их ожидали Мария и реальная жизнь.

Глава 21

– Баш, – позвал Паскаль, теребя его за плечо. – Я что-то слышал. Здесь кто-то есть.

Баш протер глаза тыльной стороной руки. Камера была темна. Маленький мальчик сидел рядом с ним и молча смотрел в коридор. Баш прижал палец к губам, призывая его к тишине. Внизу в коридоре слышалось эхо шагов. Где-то в отдалении Баш слышал голоса, перешептывались два человека. Паскаль был прав, кто-то приближался.

Мальчик пододвинулся поближе, устраиваясь под рукой Баша. Они так и уснули. Кажется, это все, что они делали за прошедшее время: лежали рядом на кровати, погружаясь в сон и просыпаясь. В какой-то мере Баш надеялся, что стражники вернутся к ним с другим подносом с едой, может, с буханкой вчерашнего хлеба. Но никто не приходил. Их оставили голодными, мучимыми жаждой, слабеющими с каждым проходящим часом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий