Knigionline.co » Бестселлер » Медный всадник

Медный всадник - Полина Саймонс (2001)

Медный всадник
  • Год:
    2001
  • Название:
    Медный всадник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Татьяна Перцева
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    368
  • ISBN:
    978-966-14-7332-3, 978-966-14-7029-2, 978-5-9910-2882-0, 978-966-14-7336-1, 978-966-14-7335-4, 978-966-14-7334-7, 978-966-14-7333-0
  • Рейтинг:
    2.8 (42 голос)
  • Ваша оценка:
1941-й, Ленинград. Этот фатальной день, когда Германия совершила нападение на советский союз, стал для шестнадцатилетней Татьяны началом истории ее любви. Встреча с Александром, советским офицером, переворотила все ее существование. Одного взгляда им было достаточно, для того чтобы осознать – это судьба! Но… непроизвольно молодая девушка оказалась конкуренткой собственной сестрички. Никак Не стремясь наносить ей страдание, Таня приняла решение воздержаться от своего счастья…

Никто не знал, то что она родится… 23 июня 1924 года с семиминутным промежутком на свет появились близняшки. Семейство довольствовалась желанному пареньку, и, представлялось, ни одному человеку, помимо семилетней Даши, никак не было дела до девочки: «Вы все без исключения можете брать себе черненького, но я беру беленькую… Я собираюсь назвать ребенка Таней».

...«Еще инъекция витамина. Еще двести граммов темного, равно как уголь, хлеба». Многочисленные жители Ленинграда скончались в период войны 1941–1944-го, однако только никак не хрупкая блондиночка Татьяна, которая 22 июня, когда эфир порвала новость о начале войны, поступила скорее как безрассудная француженка, нежели как здравомыслящая советская молодая девушка...

Медный всадник - Полина Саймонс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– И повиноваться…

Татьяна улыбнулась, закатив глаза.

– И повиноваться.

– И, презрев всех других мужчин, быть верной ему до того дня, когда смерть разлучит нас…

Она поцеловала его ладонь. Вытерла слезы со щек его ладонью.

– И, презрев всех других мужчин, быть верной ему до того дня, когда смерть разлучит нас…

– Я, Александр Баррингтон, беру эту женщину в жены…

– Не надо, Шура.

Она уселась на него верхом и стала тереться грудями о его грудь.

Чтобы жить с ней в таинстве брака…

Она поцеловала его в грудь.

– Я буду любить ее…

Его голос прервался.

– …утешать, почитать и хранить…

Она прижалась щекой к его груди, слушая ямбический ритм его сердца.

– И, презрев других женщин, останусь верным ей до того дня…

– Не надо, Шура.

Его грудь была совсем мокрой от ее слез.

– Пожалуйста.

Он подложил руки под голову.

– Есть вещи похуже смерти.

Ее сердце переполнилось жалостью и любовью. Воспоминаниями о матери, склонившейся над шитьем. О последних словах Марины: я не хочу умирать… хотя бы раз в жизни не испытав того, что чувствуешь ты. О смеющейся, заплетающей косы Даше где-то в другой жизни.

– Да? И что же именно?

Он не ответил.

Но она все равно поняла.

– Уж лучше плохая жизнь в Советском Союзе, чем смерть. Разве не так?

– Если жизнь с тобой, тогда да.

Татьяна кивнула.

– Кроме того, я еще не видела хорошей смерти.

– Видела. Что сказала Даша, перед тем как умерла?

Она вжалась в него, стараясь проникнуть внутрь, в самую глубь, в самую суть, коснуться его благородного сердца.

– Сказала, что я хорошая сестра.

Александр нежно погладил ее по щеке.

– Ты была очень хорошей сестрой. Она покинула тебя с достоинством.

Пауза.

– И умерла хорошей смертью.

Она поцеловала его там, где билось сердце.

– А что скажешь мне ты, Александр, когда оставишь одну в этом мире? Что скажешь? Чтобы я знала? Чтобы могла услышать?

Александр перевернулся и наклонился над ней.

– Таня, здесь, в Лазареве, смерти нет. Ни смерти, ни войны, ни коммунизма. Только ты, только я и только жизнь. – Он улыбнулся. – Семейная жизнь. Так что давай забудем обо всем и будем жить этой жизнью.

Он спрыгнул вниз.

– Пойдем со мной!

– Сейчас.

– Надень платье, – велел он, натягивая галифе. – Только платье.

Она улыбнулась и спорхнула с печки.

– Куда мы идем?

– Танцевать.

– Танцевать?

– Ну да, ведь на свадьбах всегда танцуют!

Он вывел ее из тепла в холод, на окутанную лунным светом поляну, куда доносились плеск воды, потрескивание сосен, крики совы. В воздухе разливался аромат хвои.

– Взгляни на луну, Таня, – шепнул Александр, показывая на дальнюю лощину между горами.

– Смотрю, – эхом отозвалась она, жадно глядя на него. – Но у нас нет музыки.

Она стояла перед ним, улыбаясь, держа его за руки.

Александр рывком притянул ее к себе.

– Танец с моей женой в свадебном платье, под свадебной луной…

Они закружились на поляне, под медленно встающей алой круглой луной, окруженной красноватым гало. Александр негромко запел по-английски:

О, how we danced

On the night we were wed…

We found our true love

Though a word wasn't said…[10]

К своему удивлению, Татьяна почти все поняла.

– Шура, какой у тебя хороший голос. И я знаю этот вальс. В России он называется «Голубой Дунай».

– Мне больше нравится на английском.

– Мне тоже, – согласилась она, прижимаясь к его обнаженной груди. – Ты должен научить меня словам, чтобы я тоже могла спеть его тебе.

– Пойдем, Татьяша, – попросил он, потянув ее к дому.

В эту ночь они не спали. Нетронутые бутерброды так и остались лежать на земле под деревьями, где сидела вечером Татьяна.

Александр.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Медный всадник (1 шт.)

Татьяна
Татьяна
18 января 2022 20:51
Книга, как бы из трёх частей, вторая часть любовь и слишком много секса, совсем не вяжется с блокадой, голодом, войной, много лишнего. А в общем, мне понравилось, читала с интересом! Спасибо автору!

Книга понравилась, хотя и много лишнего. Можно сократить описание любви и секса. Главное это блокада, война! Спасибо автору!
Оставить комментарий