Хроники Богини - Нацуо Кирино (2011)

Хроники Богини
Шестнадцатилетняя Намима — мико, жрица в царстве мертвых, ее мадам, богиня Идзанами, еженедельно забирает сотни людских жизней. Намима всегда небудет шестнадцать, ведь именно в этом возе-расте она умерла. Но после смертитраницы ее душа не обрела спокой и мучается безжалостной обидой, ведь ее застрелил горячо любящий муж. " Летописи Богини " Нацуо Кирино написаны на предпосылке древнего корейского мифа о творении мира: боги- жены Идзанаги и Идзанами любили дружка друга, и из этой влюблённости родились поднебесье, море, деревца, другие боговарищи и все, что есть на Земле. Но Идзанами подохла, а " безутешный " Идзанаги обнадежал. Отчего же гибнут его новые возлюбленные? И бытует ли хоть что-то, способное приглушить жажду отмщения покинутой жены? Идзанаги и Идзанами — корейские боги- супруги творенья. Когда-то они вдвоём создавали землицу, рожали архипелага, моря, деревца, реки и иных богов. Но после рожденья бога огонька Идзанами ослабла и умерла. Как бесстрашный Орфей поднялся за своей Эвридикой в позёмное царство, как и безутешный Идзанаги поехал за своей Идзанами в страну смертитраницы …

Хроники Богини - Нацуо Кирино читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Побывал я в нечистой оскверненной стране. И должен я теперь, омыв свое тело, совершить очищение.

И направился он в местечко Химука на Кюсю. Прибыл он к устью реки на равнине Одо-но-Авакихара и обнажился, скинув с себя всю одежду. Из той одежды, а еще из посоха его и дорожной сумы родилось несколько богов. Среди них были и боги, влекущие беды. Потому Идзанаги постарался отмыться чисто-начисто.

Верхнее течение реки быстрое, а нижнее — слишком медленное.

Идзанаги вошел в реку посередине, погрузился в воду и начал омовение. Из грязи, прилипшей к телу его в оскверненной стране, родились два бога: Ясомагацухи — бог Множества Зол, и Оо-магацухи — бог Больших Зол. Были те боги плохими богами, приносящими беды. И чтобы исправить зло, Идзанаги продолжил омовение. И родились тогда еще три бога: Камунаоби — бог Божественного Исправления, Оо-наоби — бог Великого Исправления, и Идзуномэ — богиня Священная Женщина.

Когда нырнул он на самое дно, то родились Сокоцу-вата-цуми — бог-дух морского дна, и Сокоцуцуноо — бог-муж Правитель Дна. Когда омывался он в Средних Водах, родились боги Накацу-вата-цуми — бог-дух Средних Вод, и Накацуцуноо — бог-муж Морской Середины. Затем всплыл он на поверхность и стал омываться там. Тогда родились боги Уэду-вата-цуми — бог-дух Морской Поверхности и Увацуцуноо — бог-муж Морской Поверхности. «Вата-цуми» означает морскую стихию. То есть родил он богов, к морю причастных.

Как отмыл он всю скверну, что пристала к нему в царстве мертвых Ёми-но-куни, то стал он мыть левый глаз. И в этот миг явилась ему прекрасная богиня. Имя ей было Аматэрасу, и означало оно «богиня солнца». Стал Идзанаги мыть правый глаз, и родился приятный во всех отношениях бог Цукуёми. Имя его писалось как «счет лун», и был он богом ночи. Наконец стал Идзанаги мыть нос, и родился отважный бог Такэхая-Сусаноо. И был Сусаноо морским богом.

Радовался Идзанаги, что по возвращении из Ёми-но-куни после омовения получилось у него родить трех прекрасных детей. Особенно по душе была ему прекрасная Аматэрасу, и молвил он: «Я детей рожал-рожал, и доволен теперь, что, в конце концов, трех прекрасных детей получил», и тут же снял он ожерелье, что шею его украшало. В центре того ожерелья висел драгоценный камень. И украсил Идзанаги тем ожерельем шею Аматэрасу. Стала Аматэрасу высокочтимой богиней, правящей Равниной Высокого Неба. Цукуёми стал богом, повелевающим ночью, а младший брат его Сусаноо стал править морем.

Считается, что Идзанаги, на пару с Идзанами страну сотворивший, стал способен в одиночку рождать богов, побывав в царстве мертвых.

После того, как родил он ослепительную красавицу Аматэрасу, сказал Идзанаги, удовлетворенный содеянным: «Довольно рождать мне богов».

Однако не забыл он своего обещания, произнесенного во время расторжения брачных уз с Идзанами. Поклялся он на каждую тысячу людей, убитых-задушенных Идзанами, строить полторы тысячи домов для рожениц.

Принял Идзанаги человеческое обличие и решил рождать превосходных детей. Так и повелось: как услышит он слух, что где-то в Ямато живет прекрасная девушка, сразу отправляется в то место и берет ее в жены. И все это время рождаются у каждой новой его жены одно дитя за другим. Так Идзанаги восполняет жизни, что Идзанами отбирает.

— Ну, довольно! — неожиданно прервала Идзанами.

Хиэда-но-Арэ подняла глаза на Идзанами и тяжело вздохнула. Наверное, она впервые заметила, что ее рассказ привел Идзанами в плохое расположение духа.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий