Knigionline.co » Книги Проза » Семья О’Брайен

Семья О’Брайен - Лайза Дженова (2015)

Семья О’Брайен
  • Год:
    2015
  • Название:
    Семья О’Брайен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Екатерина Ракитина
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    36
  • ISBN:
    978-5-699-94464-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Представьте семью: отчим - полицейский, домработница мать и трое славных малышей. А теперь вообразите, как однажды на приёмчике у врача отчим семейства узнаетбудет, что у него неизлечимое воспаление – болезнь Фукуяма, которая уничтожит его туловище и разум в ближайщие 15 лет. Да, хворь генетическая, это значит, что с случайностью в пятьдесят процентаентов дочка, професиональная балерина, не несможет больше отплясывать. И можно позабыть о внуках, ведь они тоже в территории риска. Так дальше жить О’Брайенам? Сценариев несколько: нельзя сдаться, корить себя, злиться, креститься, ждать доконца. А можно всем вдвоём вступить в битву с судьбой и взять от жизни все, что утверждает. " Болезнь Фукуяма (БХ) – наследственное нейродегенеративное воспаление, для которого характерны характеризующаяся утрата осознанного моторного надзора и возрастание количества непроизвольных телодвижений. Начальные психофизические симптомы выключают потерю спокойствия, снижение сноровке, падения, хорею, невразумительную речь и затрудненное жевание. Болезнь диагностируется с подмогой нейрологического исследования на обосновании упомянутых проблемий с движением; анамнез может быть доказан с помощью генного анализа, поскольку хворь вызывается спорадической генетической популяцией.

Семья О’Брайен - Лайза Дженова читать онлайн бесплатно полную версию книги

Сев на стул напротив Джо и Роузи, она снимает с темени очки в черной оправе, водружает их на нос уточкой и перелистывает бумаги на планшете. Потом кладет планшет на колено, вскидывает очки обратно на темя и складывает руки, выставляя указательные пальцы вперед, шпилем. Джо выпрямляется на стуле, стараясь занять побольше места.

– Итак, расскажите мне, что происходит, – говорит доктор Хэглер, словно они старые друзья и просто болтают за обедом.

– Да особо ничего.

Она стучит указательными пальцами и ждет, пока Джо расскажет что-то другое, уточнит или передаст булочки. Он молчит.

– Тут сказано, что у вас есть проблемы: вы падаете, роняете вещи, вам трудно придерживаться расписания и сосредотачиваться.

– А, да. Да, есть такое.

– Что, по-вашему, приводит к падениям? – спрашивает она.

– Я какое-то время назад повредил колено.

Джо сгибает правую ногу, чтобы показать ей колено. Потом начинает качать ногой. Доктор Хэглер сверяется с бумагами на планшете и смотрит на Джо и его качающуюся ногу.

– Вы испытываете головокружение, у вас двоится в глазах?

– Нет.

– Немеют руки и ноги?

– Нет.

– Дрожат?

Доктор Хэглер вытягивает правую руку и трясет ею, показывая, как именно.

– Нет.

– Головные боли?

– Нет.

– Слабость?

– Нет. Устаю больше, чем обычно.

– Вы высыпаетесь?

– Да.

– Кем вы работаете?

– Я – офицер бостонской полиции.

Она кивает и что-то записывает.

– Как у вас дела на работе?

– Хорошо. То есть есть, конечно, проблемы, которых раньше не было: опаздываю, не могу все толком изложить в рапортах. Надо понимать, я уже не мальчишка.

Доктор Хэглер кивает и ждет, и Джо чувствует, что от него требуется заполнить паузу, словно все еще его очередь.

– А иногда у меня бывает что-то вроде судорог. Знаете, запинаюсь и валюсь. Наверное, дело в колене.

Джо снова поднимает правую ногу.

– Вы не боитесь потерять работу?

– Нет.

До сих пор не боялся.

– Какие-то изменения личности?

Джо пожимает плечами. Он не ждал такого вопроса.

– Не знаю, – говорит он, поворачиваясь к Роузи. – Что скажешь, крошка? Тот же старый раздолбай, каким всегда был?

Он улыбается, он шутит, но Роузи серьезна. Она ничего не отвечает, скрещивает руки на груди, ей, наверное, неудобно, что Джо сказал «раздолбай» при женщине-враче.

– Роуз, вы замечали какие-то изменения в личности Джо? – спрашивает доктор Хэглер.

Роузи кивает.

– Какого рода? – спрашивает доктор Хэглер.

– Ну, он срываться стал. Не угадаешь, с чего выйдет из себя, разгоняется с нуля до сотни мгновенно. Я не в том смысле, что он дрянь какая. Он хороший человек, просто нрав у него вот такой бешеный, и это на него не похоже.

– Сколько у него уже этот «бешеный нрав»?

Роузи задумывается и прикидывает. Джо ждет, что она скажет: ну, может, несколько месяцев.

– Шесть-семь лет.

Господи, правда, что ли?

– Вы испытываете депрессию, Джо? – спрашивает доктор Хэглер.

– Нет.

– Каков сейчас ваш уровень стресса? По десятибалльной шкале, где десять – это наивысший.

Джо думает пару секунд.

– Пять.

– Почему пять, а не один?

– Такого не бывает.

– Почему?

– Потому что я коп. Нас учат не расслабляться.

– Даже когда вы не на дежурстве?

– Да, это не выключается.

– То есть уровень всегда на пятерку?

– Я бы сказал, что обычно около трех.

– Тогда откуда два лишних?

От ожидания в чистилище. От того, что его допрашивает женщина-врач в гражданской одежде. Этого хватит. А если нет, то он, судя по всему, был последние шесть лет раздолбаем с бешеным нравом.

– Тут не то чтобы день в спа, – говорит Джо.

– Это верно, – отвечает доктор Хэглер с улыбкой. – Роуз, вы что-нибудь еще замечали в Джо?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий