Knigionline.co » Книги Проза » Чума. Записки бунтаря (сборник)

Чума. Записки бунтаря (сборник) - Альбер Камю (1947)

Чума. Записки бунтаря (сборник)
  • Год:
    1947
  • Название:
    Чума. Записки бунтаря (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Надежда Жаркова, О. Гринберг
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    56
  • ISBN:
    978-5-17-100533-7
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Чума " (1947) – это кинороман - притча. В гектородар приходит ужасная болезнь – и индивидуумы начинают помирать. Отцы гектородара, скрывая неправду, делают обитателей заложниками пандемии. И каждый стоит перед выбором: борться за жизнь, искать вход или смириться с владычеством чумы, с неминуемой смертью. Многие поэтические критики " прочитывают " в киноромане события во Англии в период гитлеровской оккупации. " Записочки бунтаря " – неповторимые заметки Анри Камю периода 1942 – 1951 гектодаров, посвященные вопрсу кризиса мелкобуржуазной культуры. Естественность изложения, столь нехарактерная для ранних ежедневников писателя, поуступает место выверенности и силе мыслишки – уже незрелой, но еще молодо пылкой. У читателя есть неповторимая возможность шажок за шагом повторить троп Альбера Камю – троп поиска нового, личностного, бунтарского подтекста бытия. " Любознательные события, послужившие сценарием этой хроники, случились в Оране в 194 … гектодаре. По общему убеждению, они, эти события, были просто уместны в данном городе, ибо некоторым архетипом выходили за рамки обыкновенного. И в самом деламени, на первый взляд Оран – обыкновенный город, типичнейшая французская мэрия на алжирском бережку. Надо доказать, что город как каковой достаточно туп.

Чума. Записки бунтаря (сборник) - Альбер Камю читать онлайн бесплатно полную версию книги

Однако назавтра никакого землетрясения не произошло, и Риэ провел весь день в бесконечных разъездах по городу, в переговорах с родными пациентов и спорах с самими пациентами. Никогда еще профессия врача не казалась Риэ столь тяжкой. До сих пор получалось так, что сами больные облегчали его задачу, полностью ему вверялись. А сейчас, впервые в своей практике, доктор наталкивался на непонятную замкнутость пациентов, словно бы забившихся в самую глубину своего недуга и глядевших на него с недоверием и удивлением. Начиналась борьба, к которой он еще не привык. И когда около десяти вечера машина остановилась перед домом старика астматика – визит к нему Риэ отложил напоследок, – он с трудом поднялся с сиденья. Он медлил, вглядываясь в темную улицу, черное небо, на котором то вспыхивали, то гасли звезды. Старик астматик ждал его, сидя на постели. Дышал он полегче и, как обычно, считал горошины, перекладывая их из одной кастрюли в другую. На доктора он взглянул даже весело:

– Значит, доктор, холера началась?

– Откуда вы взяли?

– В газете прочел, да и по радио тоже объявляли.

– Нет, это не холера.

– Опять наши умники все раздули, – возбужденно отозвался старик.

– А вы не верьте, – посоветовал доктор.

Он уже осмотрел больного и сидел теперь посреди этой жалко обставленной столовой. Да, ему было страшно. Он знал, что вот здесь, в пригороде, его будут ждать завтра утром с десяток больных, не отрывающих глаз от своих бубонов. Только в двух-трех случаях рассечение бубонов принесло положительные результаты. Но для большинства больных единственная перспектива – больница, а он, врач, знал, что такое больница в представлении бедноты. «Не желаю, чтобы они на нем опыты делали», – заявила ему жена одного больного. Никаких опытов они на нем делать не будут, он умрет, и все. Принятые меры недостаточны, это более чем очевидно. А что такое «специально оборудованные палаты», кто-кто, а Риэ знал отлично: два корпуса наспех освободят от незаразных больных, окна законопатят, вокруг поставят санитарный кордон. Если эпидемия не угаснет стихийно, ее не одолеть административными мерами такого порядка.

Однако вечерние официальные сообщения были все еще полны оптимизма. Наутро агентство Инфдок объявило, что распоряжение префектуры было встречено населением весьма благожелательно и что уже сообщено о тридцати случаях заболевания. Кастель позвонил Риэ:

– Сколько коек в корпусах?

– Восемьдесят.

– А в городе, надо полагать, больше тридцати больных?

– Да, многие напуганы, а о других, их, верно, гораздо больше, просто еще не успели сообщить.

– А погребение не контролируется?

– Нет. Я звонил Ришару, сказал, что необходимо принять строжайшие меры, а не отыгрываться пустыми фразами и что необходимо воздвигнуть против эпидемии настоящий барьер или вообще тогда уж лучше ничего не делать.

– Ну и что?

– Он не имеет соответствующих полномочий. А по моему мнению, болезнь будет прогрессировать.

И в самом деле, уже через три дня оба корпуса были забиты больными. По сведениям Ришара, собирались закрыть школу и устроить в ней вспомогательный лазарет. Риэ ждал сыворотки и тем временем вскрывал бубоны. Кастель вытащил на свет божий все свои старые книги и часами сидел в библиотеке.

– Крысы дохли от чумы или от какой-то другой болезни, весьма с ней схожей, – пришел он к выводу. – Они распустили блох, десятки тысяч блох, которые, если не принять вовремя мер, будут разносить заразу в геометрической прогрессии.

Риэ молчал.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий