Knigionline.co » Любовные романы » Всего один день. Лишь одна ночь (сборник)

Всего один день. Лишь одна ночь (сборник) - Гейл Форман (2013)

Всего один день. Лишь одна ночь (сборник)
  • Год:
    2013
  • Название:
    Всего один день. Лишь одна ночь (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    И. В. Рапопорт, Юлия Федорова
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    160
  • ISBN:
    978-5-699-94167-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В первый раз под одной обложкой незамедлительно 2 произведения профессиональной и возлюбленной читателями Гейл Форман – давно ожидаемая свежий релиз «Лишь 1 ночь» и вселенской блокбастер «Всего раз день».
Путешествия ни разу не завлекали Эллисон. Но все когда-либо изменяется, и вот она уже собирает чемоданы и отчаливает в Лондон – мегаполис, в котором ей светит повстречать собственную приверженность. Уиллем поражает Эллисон собственной добротой и настойчивостью. Он грезит замерзнуть проф артистом и выступать в пьесах Шекспира. Чета проводит замечательный и абсолютный приключений денек в Лондоне, пока же когда-то днем Уиллем безо всяких следов не пропадает. Пропадает, дабы вновь возвратиться. Вот лишь только сколько влюбленным предначертано станет выполнить совместно: денек, луна, год или… всего 1 ночь? «Я гляжу на мисс Фоули, которую Мелани, да и практически вся остальная группа, за спиной приглашают «наша смелая предводительница». Но она беседует с Тоддом, который обучается в институте на историческом и официально считается нашим вторым управляющим в данной поездке; она, вероятно, отчитывает его за что-нибудь. В листовке с заглавием «Молодежные туры....»

Всего один день. Лишь одна ночь (сборник) - Гейл Форман читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мы разворачиваемся на сто восемьдесят градусов и переходим через мост на другой берег. На набережной стоят многочисленные торговцы с книгами и старыми журналами, перед ними разложены древние выпуски «Пари Матч» с Джеки Кеннеди на обложке, старые бульварные романы в бумажном переплете с кричащими обложками и двуязычными названиями – на французском и английском. Кто-то продает всякие безделицы, старые вазы, украшения для платья, а в коробочке сбоку – коллекция старых пыльных будильников. Я откапываю винтажный бакелитовый ЭсЭмАй. «Двадцать евро», – сообщает дама в платке. Я стараюсь сохранять бесстрастное лицо. Двадцать евро – это примерно тридцать баксов. А цена этих часов легко может доходить до двухсот долларов.

– Хочешь? – спрашивает Уиллем.

Мама сойдет с ума, если я притащу домой будильник, к тому же ей никак нельзя знать, откуда он. Женщина заводит часы, чтобы показать, как они работают, и, услышав их тиканье, я вспоминаю слова Жака о том, что время жидкое. Я смотрю на Сену, которая под вечер начала светиться розовым светом – это отражаются набежавшие облака. Я кладу будильник обратно в коробку.

С набережной мы сворачиваем в лабиринт узких извивающихся улочек, Уиллем говорит, что это Латинский квартал, где живут студенты. Тут все по-другому. Вместо широких авеню и бульваров – узкие переулки, по которым едва могут проехать даже крошечные ультрамодные «Смарты» на двоих – они здесь повсюду. Крошечные церквушки, потаенные уголки и улочки. Совершенно другой Париж. Но такой же сногсшибательный.

– Выпьем чего-нибудь? – предлагает Уиллем.

Я киваю.

Мы снова выходим на людный проспект со множеством кинотеатров и уличных кафе – все они забиты. Помимо этого там стоит несколько отельчиков, недорогих, судя по рекламе на выносных стойках. На некоторых я вижу надпись «complet»[16] – я уверена, что это означает «мест нет», но не на всех. Мы даже можем позволить себе номер, если я обменяю свои последние деньги – около сорока фунтов стерлингов.

О наших планах на ночь я с Уиллемом еще не поговорила. В смысле, где мы остановимся. Он, кажется, об этом особо не беспокоится, и я боюсь, что наш резервный вариант – это Селин. Когда мы проходим мимо обменника, я говорю, что хочу поменять деньги.

– У меня еще есть, – говорит он. – Ты только что за лодку заплатила.

– Но у меня при себе ни одного евро. Что, если мне захочется, скажем, купить открытку? – Я останавливаюсь и принимаюсь крутить стойку с открытками. – К тому же сейчас мы чего-нибудь выпьем, потом будем ужинать, и надо будет где-то… – Я смолкаю, не осмеливаясь закончить предложение. – Остановиться на ночь. – Шея у меня начинает теплеть.

Кажется, весь мир остановился на тот миг, что я ждала ответа от Уиллема, хоть какого-то намека на его планы. Но он смотрит в сторону кафе, кажется, что девчонки за одним из столиком машут ему руками. Наконец он поворачивается ко мне:

– Извини, я прослушал.

А девчонки все машут. Одна из них явно подзывает Уиллема.

– Ты их знаешь?

Он снова поворачивается туда, потом ко мне, потом снова туда.

– Можешь подождать минутку?

У меня душа в пятки уходит.

– Конечно, без проблем.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий