Knigionline.co » Любовные романы » Магазинчик мороженого

Магазинчик мороженого - Эбби Клементс (2013)

Магазинчик мороженого
  • Год:
    2013
  • Название:
    Магазинчик мороженого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Валентина Бологова
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    130
  • ISBN:
    978-5-699-89958-6
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Сестры Анна и Имоджин получают в наследие от бабули маленький магазинчик мороженого на набережной. Они грезят продолжить семейное дело, но это как оказалось сложно: критики и соперники и норовят усложнить им жизнь. К что же Имоджин проживает в расставании с возлюбленным мужиком и не понимает, как чем какого-либо другого поступить – остаться в Великобритании или же лететь в Таиланд к возлюбленному. «Кафе-мороженое было собственного семейства районной достопримечательностью: оно было с середины 50-х, и Вивьен была очень знакомой особенной в Брайтоне. В свое время кафе процветало. Впрочем Анна испытывала, собственно что в последнее время дела в коммерциале шли все ужаснее и люд заходили туда, быстрее, дабы поболтать и посплетничать, чем чего-нибудь съесть или же приобрести. Вобщем, Анна считала чудом, собственно что их кафе вообщем продолжает поприсутствуешь, не обращая внимания на то собственно что в мегаполисе в последнее время, как грибы впоследствии ливня, являлись все свежие и свежие фешенебельные магазины и кафе, где возможно было испить молочные коктейли и перекусить мороженого.
– Вполне вероятно, я создам короткую передышку, – произнесла Вивьен. – На неделю или, имеет возможность, две.»

Магазинчик мороженого - Эбби Клементс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Вы прочитали мои мысли. Спасибо. Я повешу сейчас записку на дверь. Впрочем, большинство моих покупателей знают, что если меня нет на месте, значит, меня надо искать в кафе-мороженом по соседству.

– Замечательно, – с улыбкой сказала Анна. – Идемте, познакомитесь с моей сестрой.

Анна открыла дверь их магазинчика, пропуская Эви вперед.

– Ух ты! – воскликнула пожилая женщина, оглядевшись. – Здесь стало гораздо лучше.

– Когда мы впервые сюда зашли, здесь был настоящий погром, – заметила Имоджин, выходя из-за прилавка. – Извините, здравствуйте. Я Имоджин, кстати.

– Эви, – представилась женщина, пожимая девушке руку. – Приятно познакомиться. Должна признать, я была очень удивлена решением вашей бабушки нанять на работу Сью. Но вы ведь знаете, как она любила помогать всем. Я не видела, чтобы Сью что-нибудь здесь делала.

– У нас тоже сложилось такое впечатление, – кивнула Имоджин, многозначительно посмотрев на сестру. «Ну я же тебе говорила!» – читалось в ее взгляде.

– Да вы ведь знаете, какой была ваша бабушка, – трудилась не покладая рук. Но с тех пор, как она передала дела Сью, здесь все стало приходить в упадок. Сью, конечно, была все время занята – разгадывала кроссворды, судоку, болтала по телефону…

– Вам с молоком и сахаром? – спросила Анна.

– Да, пожалуйста. О, пирожные с заварным кремом! – воскликнула Эви. – Мои любимые, – добавила она, взяв одно с тарелки.

– Эви, а можно вам задать неожиданный вопрос? – в глазах Имоджин загорелся живой интерес. – Вы когда-нибудь участвовали в парных забегах на трех ногах? Ну, когда нога одного бегуна привязана к ноге другого?

Эви засмеялась.

– Да, было однажды. А почему вы спрашиваете?

Имоджин встала, взяла с прилавка фотоальбом Вивьен и вернулась к столику, за которым они пили чай.

– Я нашла эту вырезку из газеты в бабушкином альбоме, – девушка нашла нужную страницу и показала Эви. – Вот, это за восьмидесятый год. «Благотворительное мероприятие, местные предпринимательницы – победительницы парных забегов», – прочитала она.

– Да, это была такая хохма, – сказала Эви, глядя на снимок, на котором они с Вивьен обнимали друг друга за плечи и гордо демонстрировали свои медали. – Мы тогда здорово повеселились с вашей бабушкой. Без нее стало очень тихо и уныло. Мы ведь с ней каждое утро до открытия устраивали заплывы. Она вам когда-нибудь рассказывала об этом?

– Конечно. Она очень любила плавать, – сказала Анна. – Не представляю, как вы это делали – здесь же можно замерзнуть насмерть.

– Да, вот такие крепкие старые курицы, – хохотнула Эви. – Я до сих пор плаваю… теперь уже одна.

– Потрясающе! – искренне восхитилась Анна.

– Хорошо, что у меня вновь появились соседи, – с улыбкой сказала Эви. – Не могу дождаться, когда здесь все станет как прежде.

– Мы постараемся сделать все, что в наших силах, – заверила ее Имоджин.

Наступил вечер. Анна наконец-то вылезла из душа – после работы в магазине пришлось постараться, чтобы смыть с себя всю пыль, избавиться от едкого запаха краски и вычистить грязь из-под ногтей.

– Иди сюда, – позвала Имоджин. – У тебя еще осталась краска в волосах. – Под протестующий вопль сестры она попыталась очистить прядь от засохшей краски.

– Оставь! – Анна выдернула волосы из пальцев Имоджин. – Давай лучше выпьем немного вина. Думаю, мы это заслужили сегодня.

– Полностью согласна! – Имоджин выбрала в баре бутылку красного вина и открыла ее.

Если нужен подходящий случай, чтобы выпить дорогого вина, подумала Анна, то лучше сегодняшнего, пожалуй, не найти: они должны вознаградить себя за целый день трудов, результатом которых обе остались довольны.

Имоджин щедро плеснула вина в бокалы и протянула один из них сестре.

– Я знаю, мы только начали, но как ты думаешь – когда мы сможем открыться? – спросила Имоджин.

Анна посмотрела на календарь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий