Knigionline.co » Любовные романы » Магазинчик мороженого

Магазинчик мороженого - Эбби Клементс (2013)

Магазинчик мороженого
  • Год:
    2013
  • Название:
    Магазинчик мороженого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Валентина Бологова
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    130
  • ISBN:
    978-5-699-89958-6
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Сестры Анна и Имоджин получают в наследие от бабули маленький магазинчик мороженого на набережной. Они грезят продолжить семейное дело, но это как оказалось сложно: критики и соперники и норовят усложнить им жизнь. К что же Имоджин проживает в расставании с возлюбленным мужиком и не понимает, как чем какого-либо другого поступить – остаться в Великобритании или же лететь в Таиланд к возлюбленному. «Кафе-мороженое было собственного семейства районной достопримечательностью: оно было с середины 50-х, и Вивьен была очень знакомой особенной в Брайтоне. В свое время кафе процветало. Впрочем Анна испытывала, собственно что в последнее время дела в коммерциале шли все ужаснее и люд заходили туда, быстрее, дабы поболтать и посплетничать, чем чего-нибудь съесть или же приобрести. Вобщем, Анна считала чудом, собственно что их кафе вообщем продолжает поприсутствуешь, не обращая внимания на то собственно что в мегаполисе в последнее время, как грибы впоследствии ливня, являлись все свежие и свежие фешенебельные магазины и кафе, где возможно было испить молочные коктейли и перекусить мороженого.
– Вполне вероятно, я создам короткую передышку, – произнесла Вивьен. – На неделю или, имеет возможность, две.»

Магазинчик мороженого - Эбби Клементс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да, она всегда поддерживала неудачников. И мы все это прекрасно знаем. Ладно, бог с ней, с этой Сью, – сказала Имоджин, переводя разговор на другую тему. – Смотри, совсем неплохо выглядит, – продолжала она, показывая на напольную плитку в черно-белую шахматную клетку. – Надо просто отскрести грязь.

– Согласна, – кивнула Анна. – Пол смотрится аутентично, к тому же не уверена, что мы можем себе позволить его перестилать, особенно учитывая, сколько мы потратили на краску. Я сейчас достану швабру.

Анна наполнила ведро горячей водой и насыпала в него немного моющего средства. Хепберн крутился возле ее ног, и она наклонилась к песику, чтобы почесать его за ушком.

– Знаешь, я начинаю его любить, – сказала девушка. Хепберн в ответ лизнул ей руку.

– Что ж, он совсем не так плох, – заключила Имоджин. – Для пса.

Анна окунула швабру в ведро с мыльным раствором и начала мыть пол. Но не тут-то было! Хепберн, вообразив, что это такая новая веселая игра, принялся гоняться за шваброй, наскакивать на нее и лаять. Благодаря их совместным усилиям скоро из-под слоя грязи показались яркие белые плитки пола.

– Думаю, Хепберн постоянно был с бабушкой в магазине, – сказала Анна, смеясь. – Он чувствует себя здесь как дома.

– И все же будет лучше держать его подальше от кухни, когда придут санинспекторы с проверкой.

– Ну и как тебе? – спросила Имоджин, стоя на шатающейся деревянной стремянке. Они работали уже три часа, и Имоджин наконец закончила фисташковый бордюр над белыми стенами. – Я видела такое в одной из передач о ремонте.

– Мне нравится, – одобрила Анна, положив перегоревшую лампочку на стол. С новыми, более мощными лампами, которые она вкрутила во все светильники и люстру, помещение сразу стало светлым и веселым. – Ну что? Перерыв на чай?

Имоджин кивнула. Анна достала из сумки упаковку пирожных с заварным кремом и поставила чайник.

– Я заказала три мороженицы по Интернету сегодня утром, – сообщила она. – Они довольно примитивные, но думаю, для начала нам подойдут и такие.

– Отлично! – сказала Имоджин. Она спустилась со стремянки и теперь рылась в шкафу в поисках банки с чаем. – Совершенно не представляю, что мы будем с ними делать, но это часть веселья, так ведь?

– Точно. Их привезут в начале следующей недели, поэтому у нас не будет слишком много времени на эксперименты. – Анна достала из буфета кружки и на мгновение задумалась. – Слушай, а не пригласить ли соседку к нам присоединиться? Я встречала раньше Эви, она показалась мне довольно милой.

– Конечно! Почему бы нет?

– Хорошо, я сейчас зайду к ней.

Анна вышла на свежий воздух и завернула в сувенирный магазин по соседству. Она зашла внутрь и увидела возле полок Эви, владелицу лавочки и бабушкину подругу. Эви было примерно столько же лет, сколько и бабушке, то есть за семьдесят, но вместо длинного платья и фартука, которые предпочитала Вивьен, Эви носила джинсы и клетчатую мужскую рубашку. Ее розовые, напоминающие сахарную вату волосы были собраны в пучок. Она, казалось, не совсем поняла, кто такая Анна.

– Вы Эви, не так ли? – осторожно спросила Анна, проходя мимо надувных рыбин и других не сразу опознаваемых морских существ к прилавку. – Я – Анна, внучка Вивьен. Мы с сестрой теперь будем заниматься ее кафе-мороженым.

– Анна, ну конечно! Привет! – с улыбкой сказала Эви. – Я вспомнила вас! Вивьен говорила мне, что всегда надеялась, что когда-нибудь вы ее замените. Хотя, конечно, мы все хотели бы, чтобы этот день наступил не так скоро!

– Да, конечно, – печально ответила Анна.

– Собиралась прийти на похороны, но…. – Она замолчала на мгновение, а затем извиняющимся тоном закончила: – Но в магазине было столько неотложных дел.

– Не хотите ли выпить с нами чаю? – предложила Анна. – У нас есть пирожные.

Эви улыбнулась.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий