Knigionline.co » Любовные романы » Магазинчик мороженого

Магазинчик мороженого - Эбби Клементс (2013)

Магазинчик мороженого
  • Год:
    2013
  • Название:
    Магазинчик мороженого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Валентина Бологова
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    130
  • ISBN:
    978-5-699-89958-6
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Сестры Анна и Имоджин получают в наследие от бабули маленький магазинчик мороженого на набережной. Они грезят продолжить семейное дело, но это как оказалось сложно: критики и соперники и норовят усложнить им жизнь. К что же Имоджин проживает в расставании с возлюбленным мужиком и не понимает, как чем какого-либо другого поступить – остаться в Великобритании или же лететь в Таиланд к возлюбленному. «Кафе-мороженое было собственного семейства районной достопримечательностью: оно было с середины 50-х, и Вивьен была очень знакомой особенной в Брайтоне. В свое время кафе процветало. Впрочем Анна испытывала, собственно что в последнее время дела в коммерциале шли все ужаснее и люд заходили туда, быстрее, дабы поболтать и посплетничать, чем чего-нибудь съесть или же приобрести. Вобщем, Анна считала чудом, собственно что их кафе вообщем продолжает поприсутствуешь, не обращая внимания на то собственно что в мегаполисе в последнее время, как грибы впоследствии ливня, являлись все свежие и свежие фешенебельные магазины и кафе, где возможно было испить молочные коктейли и перекусить мороженого.
– Вполне вероятно, я создам короткую передышку, – произнесла Вивьен. – На неделю или, имеет возможность, две.»

Магазинчик мороженого - Эбби Клементс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ты всегда можешь… приехать сюда. Если захочешь, – неуверенно предложила Имоджин, сама понимая, насколько это неубедительно звучит.

– Хорошо, – сказал Люка, и Имоджин ясно услышала боль в его голосе. – Мне нужно подумать обо всем этом. Я не знаю сейчас, во что мне верить и чего ожидать от тебя.

Глава 6

– Вот, возьми, выпей, – говорил Джон утром в следующую пятницу, протягивая Анне чай в ее любимой кружке с орнаментом в стиле Орлы Кили[4]. Девушка согнула колени, укрытые пуховым одеялом, подтянула их к подбородку и, взяв кружку, сделала глоток.

– Спасибо, – сказала она. – Мне действительно нужно взбодриться перед сегодняшней встречей.

Джон сел рядом с ней на кровать, продолжая застегивать пуговицы белоснежной рубашки.

– Похоже, ты настроена весьма серьезно, – заметил он, когда их глаза встретились. – Все случилось так быстро. В понедельник вечером я впервые услышал об этом и с тех пор практически тебя не видел, вы с Имоджин все вечера не отрывались от вашего бизнес-плана.

– Ты мне еще рассказываешь! – фыркнула Анна. – Я не знаю, реально ли все это или просто безумная мечта, но уверена в одном – мы должны хотя бы попробовать что-то сделать.

Анна еще не совсем проснулась, голова была как в тумане. Они с Имоджин разошлись только под утро, обсуждая последние детали.

– Сегодняшний день, надеюсь, подкинет нам идей, – сказала она. – Бизнес-консультант, с которой мы встречались в среду, показалась нам вполне компетентной. Надеюсь, сегодня, когда мы предоставим ей больше информации, она сможет помочь нам хотя бы начать дело.

– Ну что ж, успехов вам, – пожелал Джон, чмокнув ее в нос. – Приятно видеть вас такими воодушевленными. Несмотря на то что я, хоть убей, не могу понять, зачем тебе менять надежную, престижную работу на бизнес с весьма сомнительными перспективами. Впрочем, вижу, вы намерены идти до конца.

– Но здесь нет никакого риска, по крайней мере пока, – попыталась успокоить его Анна. – Если нас с Имоджин не удовлетворят прогнозы, мы в любой момент можем все бросить и вернуться к исходному состоянию. Да и на работе я пока еще никому ничего не говорила. Просто отпросилась у босса на сегодня по семейным делам.

– И это правильно. Не стоит рубить концы. А что твои родители обо всем этом думают?

– Они обрадовались. Для отца это хоть какая-то надежда. Мама сказала, что, когда сообщила ему о том, что мы будем сами заниматься бабушкиным кафе, он наконец открыл ей дверь мастерской.

– А вы не боитесь обмануть его надежды? – спросил Джон, завязывая галстук. – Не подумай, что я против, но, судя по вашим рассказам, он убит горем и потому сейчас очень уязвим.

– Папа знает, что мы лишь начинаем и будут трудности, куда же без них… Самое главное, что есть явные признаки улучшения, хотя он и отказывается от визитов семейного врача. С ним никогда такого раньше не было. К тому же, как бы мама его ни любила, ей не всегда хватает деликатности и чуткости в общении с ним.

– Это, должно быть, и в самом деле очень тяжело, – сказал Джон. – В каком бы возрасте ты ни был. Я просто не могу себе представить, каково это – потерять мать, с которой ты так близок.

– Я знаю, – вздохнула Анна. – Мы с Имоджин часто стонем от маминых нравоучений и ее стремления контролировать нашу жизнь, но без нее нам бы было очень плохо. Она всегда рядом, надежная, родная. Хоть она и сводит иногда с ума своей заботой, на нее всегда можно положиться.

– Это очень важно, – как-то рассеянно заметил Джон, и Анна бросила взгляд на будильник. Да, он уже опаздывал. Мужчина подхватил дипломат. – Надеюсь, все у вас сегодня пройдет отлично, – добавил он и нагнулся, чтобы ее поцеловать. – Держи меня в курсе.

– Спасибо, обязательно, – Анна улыбнулась, вскочила с постели и натянула халат. – А теперь надо разбудить моего потенциального делового партнера.

Когда Джон ушел, Анна постучала в комнату напротив.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий