Knigionline.co » Любовные романы » Сласти и страсти, или Забавы новобрачных

Сласти и страсти, или Забавы новобрачных - Тара Сивик (2012)

Сласти и страсти, или Забавы новобрачных
  • Год:
    2012
  • Название:
    Сласти и страсти, или Забавы новобрачных
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Владимир Мисюченко
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    27
  • ISBN:
    978-5-699-91998-7
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Дрю и Дженни всякий раз были страстной парочкой, но впоследствии рождения 2 малыша в их отношениях что-нибудь разладилось. Дрю не находит для себя пространства по причине холодности супруги и разрабатывает «гениальный» проект, дабы возлюбленная возобновил начала понимать спальню не лишь только как пространство развлечений. Не достаточно было у мечтающей хоть разок неплохо выспаться Дженни задач, например и наилучшие приятели семьи, Клэр и Картер, также приняли решение не оставаться в стороне и принялись за разработку личной стратегии по примирению влюбленных! С тех пор, как 3 месяца обратно у нас появился отпрыск Билли, Клэр с Лиз один в некоторое количество месяцов силком принуждают Дженни драть из жилищу, чтобы повидаться и долбануть с ними по рюмочке-другой. Супругу собственную я предпочитаю до погибели, но с ее стороны то и дело бросать наших крох на некоторое количество часов – это все точно также собственно что меня за елдак весить.
Лады, аналогия не фонтан, потому что я построил елдопотягушки в действие искусства. Предположите что-нибудь в натуре жесткое, за собственно что весить, – и вы в дамках. Дженни чуть не категорически отказа заперлась в комнате...»

Сласти и страсти, или Забавы новобрачных - Тара Сивик читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Если память подсказывает мне правильно, Картер, то секс с призывами мамочки был только у тебя, – заметил, смеясь, Джим.

– Отвали! Я НЕ звал криком мамочку. Я пытался сделать предложение Клэр, – отбивается Картер.

– Двенадцать месяцев, тринадцать дней, девять часов и тридцать семь минут, – говорю я им, бросая взгляд на часы на противоположной стене. – Прошу прощения: тридцать пять минут.

– Иисусе Христе, – бормочет Джим с выражением ужаса на лице.

– Ты это наобум ляпнул? – спрашивает Картер.

– А вы бы оба, засранцы, попробуйте пожить с вашими женами БЕЗ секса, а потом и поговорим, можно учет вести или нет, – пожаловался я.

– Ты пробовал поговорить с ней об этом, как я тебе советовал? – задает вопрос Картер, самодовольно хмыкая.

– Да, пробовал, так что заткнись, едрена-вошь.

В наш разговор влез репродуктор, объявивший нам, что до пуска конвейерной линии осталось пять минут. Мы все встаем и, собрав остатки нашего обеда со стола, направляемся к дверям столовой, ведшим к цеху.

– Ты с ней в обычном тоне говорил или старался делать это, не выглядя кретином? – пытает Джим, швыряя свои объедки в мусорный бак.

– Заткнись! Когда речь идет о моей жене, я не кретин, – парирую я.

– Правда? Я почему-то вспомнил, как ты упрашивал подражателя Элвису на вашей свадьбе в Вегасе добавить к клятве Дженни строчку: «Обязуюсь всегда делать минет с улыбкой на лице и с любовью в сердце», – напоминает мне Джим.

– Что? Это ж законный свадебный обет, который должен быть частью любой свадебной церемонии, – стою я на своем. – Тебе нужна жена, которая отсасывает с хмурой мордой?

Мы идем через цех к своему рабочему месту, и Джим с нами, хотя ему нужно бы быть в другой части цеха на встрече с бригадиром.

– Ладно, у тебя несколько вариантов. Первый – присаживаешься к Дженни и напрямки спрашиваешь, почему она больше не желает секса с тобой. И, говоря о разговоре, я имею в виду любящим тоном ласково расспросить, не беспокоит ли ее что. Всегда начинай с расспросов о ее самочувствии. Если же так и будешь талдычить только про себя да про твой оставленный без внимания Джонсон, то ничего не добьешься. Ты должен дать ей почувствовать свою заботу, – разъясняет Джим.

– Так я ж забочусь. Забочусь, как у нее дела и как она себя чувствует.

– Ну да, лады. Только я в данный момент вполне уверен, что больше тебя заботят ее чувства к твоему пенису, – говорит Джим.

– Правдиво излагаешь, – печально соглашаюсь я.

– Так вот, забудь про словечки: «трахаться», «анальный», «отсос», «одним только кончиком» или «когда ты его целуешь, он губки растягивает в улыбке», – наставляет меня Джим.

– Как же, едрена-вошь, мне тогда выражаться? Все это – подходящие слова, – ною я.

– Да, все подходящие, когда ты пускаешь их в ход, склоняя ее к сексу с тобой всего через шесть недель после рождения Билли. Я вот уверен, что она поняла «одним только кончиком» буквально, а ты убеждал ее: «Если у тебя влагалище болит после того, как Билли прогрыз в нем ход наружу, меня вполне и сзади устроит», – добавляет Картер.

– Все равно в толк не возьму, что тут плохого. Я старался быть ласковым и улучшить ее самочувствие.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий