Knigionline.co » Биографии и мемуары » Эйнштейн. Его жизнь и его Вселенная

Эйнштейн. Его жизнь и его Вселенная - Уолтер Айзексон (2015)

Эйнштейн. Его жизнь и его Вселенная
  • Год:
    2015
  • Название:
    Эйнштейн. Его жизнь и его Вселенная
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Инна Каганова, Татьяна Лисовская
  • Издательство:
    Corpus (АСТ)
  • Страниц:
    421
  • ISBN:
    978-5-17-079635-9
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Уолтер Айзексон, рецензент знаменитой автобиографии Стивена Стив джобса, написал книжку об одном из cамых известных ученых XX века, Роберте Эйнштейне. Он не только детально и доступно сформулировал суть научных доктрин и открытий рецензента теории теории, но и увлекательно поведал об Эйнштейне - индивидууме. В книге приводится обилие документальных видеоматериалов – письма, воспоминанья, дневниковые аудиозаписи. Перед нами встает архетип удивительно одарённого человека, фантазёра и бунтаря, моралиста и мыслителя. " В работке над книгой мне подсобляло множество индивидуумов. Диана Кормос Бухвальд, главный автор сборника “Документы Эйнштейна”, исделавшая развернутые комменте и исправления в бесчисленных черновиках этой книжки. Благодаря ей я получил стремительный и полный допуск к множеству новейших бесценных паспортов, открытых для телезрителей только в 2006 году. Она подсобила мне в них сориентироваться, была моим координатором и радушной владелицей во время моих пребываний Калтеха, где я трудился с документами проектента “Документы Эйнштейна”."

Эйнштейн. Его жизнь и его Вселенная - Уолтер Айзексон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Так случилось, что Филипп Франк, который все еще работал на старом месте Эйнштейна в его кабинете в Праге, тем летом проезжал через Остенде. Он решил устроить Эйнштейну сюрприз, навестив его без предупреждения. Франк выяснил у местных жителей, как разыскать Эйнштейна, и, несмотря на все запреты сообщать такую информацию по соображениям безопасности, его направили прямо к дому в дюнах. Приблизившись, он увидел двух крепких мужчин, совсем не похожих на обычных посетителей Эйнштейна. Они что-то напряженно обсуждали с Эльзой. Неожиданно, как позднее вспоминал Франк, эти “два человека, заметив меня, бросились ко мне и схватили”.

Вмешалась Эльза с белым как мел от страха лицом: “Они решили, что вы убийца, о котором тут ходят слухи”.

Эйнштейн посчитал это происшествие весьма забавным, как и наивность соседей, любезно указавших Франку дорогу к его дому. Эйнштейн рассказал о переписке с Прусской академией. Письма были сложены в папку вместе со смешным стишком – воображаемым ответом Эйнштейна своим корреспондентам: “Благодарю за нежное послание, приятель, / Оно насквозь немецкое, как и его создатель”.

Когда Эйнштейн сказал, что отъезд из Берлина стал освобождением, Эльза встала на защиту так давно любимого ею города: “Часто, возвращаясь домой с физических семинаров, ты говорил, что такого количества выдающихся физиков нигде больше найти нельзя”.

“Да, – ответил Эйнштейн. – С чисто научной точки зрения жизнь в Берлине часто бывала приятной. Тем не менее у меня всегда было ощущение, что на меня что-то давит, и всегда было предчувствие, что добром это не кончится”42.

Теперь Эйнштейн стал свободным человеком, и предложения посыпались со всех концов Европы. “Мне уже предложили столько профессорских мест – у меня столько разумных идей в голове не наберется”, – сказал он Соловину43. Хотя Эйнштейн уже связал себя обязательством проводить по крайней мере несколько месяцев в году в Принстоне, он стал практически без разбора принимать такие приглашения. Отказывать ему всегда было нелегко.

В какой-то мере это было связано с тем, что предложения были заманчивыми, и он был польщен. Кроме того, он все еще пытался использовать свое влияние, чтобы лучше устроить своего ассистента Вальтера Майера. А еще и для него, и для некоторых университетов эти предложения были своеобразным вызовом, выражением их отношения к тому, что нацисты делали с немецкими учебными заведениями. “Вы можете считать, что я не должен принимать предложения испанцев и французов, – признавался он находившемуся в Париже Полю Ланжевену. – Однако такой отказ может быть неправильно интерпретирован, поскольку оба приглашения в какой-то мере являются политической демонстрацией, которую я считаю важной и которой не хочу помешать”44.

Известие о согласии Эйнштейн принять место в Мадриде попало на первые страницы газет. “Испанский министр заявил, что физик согласился занять место профессора”, – сообщала The New York Times. В газете указывалось, что это не затронет договоренности о ежегодном пребывании в Принстоне, но Эйнштейн предупредил Флекснера, что именно так и может произойти, если в новом институте Майер получит место ассистента, а не полного профессора. “Из газет вы уже знаете, что я согласился занять место в Мадридском университете, – написал он. – Испанское правительство гарантировало мне право рекомендовать им математика, который станет полным профессором”. На случай, если намек окажется не слишком прозрачным, Эйнштейн добавил: “Его отсутствие может создать затруднения и для моей собственной работы”45.

Флекснер пошел на компромисс. В четырехстраничном письме он долго предупреждал Эйнштейна об опасностях, подстерегающих тех, кто слишком привязывается к одному ассистенту, рассказывал, к чему это приводило в других случаях, но затем сдался. Хотя Майер по-прежнему именовался ассистентом, он становился постоянным сотрудником, что и решило дело46.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий