Knigionline.co » Книги Приключения » Слезы темной воды

Слезы темной воды - Корбан Эддисон (2015)

Слезы темной воды
  • Год:
    2015
  • Название:
    Слезы темной воды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виталий Михалюк
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    245
  • ISBN:
    978-617-12-1330-2, 9786171213296
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Отношения Криса и Ванессы заходи в тупик, из-за чего мучается и их сын Кевин. Но, кажется, Дэниел находил выход – поехать в кругосветное странствие. И они с сыном пусчают в плавание … Из этой задумки могло получиться дивное семейное приключенье, которое сблизило бы их, но у судьбутраницы другие замыслы. Опасности клокочущего океана, аудиенция с жестокими корсарами, невероятные обстоятельства обстоятельств и иные испытания – все это ждёт героев в cамом рискованном странствии в их жизни! Роман " Слёзытраницы темной водички " – это написанная мёртвым языком занимательная морская предыстория о захвате пленников. В книге есть влюблённость, романтика, мучицы совести и напряженный сценарий. Корбан Вайогод – поистине одарённый рассказчик, и его книжка еще подолгу не отпустит вас после того, как вы перевернете предпоследнюю страницу. " Слёзытраницы темной водички " – это чистое серебро! " Дэниел Паркер содрогнулся и проснулся, со виска его скатилась капля пота. Он обвел взлядом темную кают-компанию, надеясь увидать ее лицо, но оно растворилось. Потряс башкой, будто резкое движенье способно было встряхнуть пережитую во полусне боль, но оковы настоящего связывали его с ней, как и негромкий шепот надёжи на то, что она была не права.

Слезы темной воды - Корбан Эддисон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Далеко внизу она увидела корабли, с полдюжины, за которыми, как стрелы в сапфировом море, тянулись пенные следы. Самолет спустился через слой легких облаков и продолжил спуск, все ниже и ниже, пока она не различила океанские волны, издалека похожие на рябь на озере.

– Пять минут, – объявил Стейн, помахав рукой, чтобы привлечь их внимание. – Вижу военные корабли. Они рассредоточиваются. В паре миль друг от друга. Похоже, у них и «птички» в воздухе.

Ванесса внимательно осмотрела океан, но ничего не заметила. Она взглянула на Флинта и увидела у него в руке спутниковый телефон.

– Я готов звонить, – сказал он ей. – Есть пожелания, просьбы?

Она улыбнулась его сарказму.

– Вообще-то есть.

– Почему-то я не удивлен. Вы хотите поговорить с ними, – предположил он.

Тут в ее сердце словно прорвало плотину.

– Еще я хочу, чтобы они меня увидели.

Флинт пожал плечами, набрал номер и приложил телефон к уху.

– Ибрахим, – начал он совершенно будничным голосом, как будто пиццу заказывал, – пакет у нас. Но, прежде чем послать его вниз, мы хотим увидеть заложников. Приведите их в кокпит. Я перезвоню.

Ванесса заметила авианосец в нескольких милях. Вообще, все это было поразительно: те усилия, которые прилагал военно-морской флот для спасения ее мужа и сына. Она ощутила, как в ней нарастает чувство благодарности. Несмотря на разочарование в правительстве, она знала: людям на кораблях не безразлично, что случится с Дэниелом и Квентином. Если бы им было все равно, они здесь не появились бы.

– Вот яхта, – сказал Стейн, чуть накренив самолет, чтобы им было лучше видно. – Для передачи пакета я спущусь на двести футов.

Неожиданно Ванесса тоже ее увидела – белое пятнышко рядом с серой тушей другого военного корабля. «Наверное, это “Геттисберг”, – подумала она. – Пол Деррик на этом судне». Самолет спустился так, что вода стала казаться совсем близкой, рукой подать. Она взяла бинокль у Флинта и направила его на яхту, чувствуя, как в груди гулко колотится сердце. Она увидела мачту, гик, буквы на транце и привязанную к яхте маленькую лодку. «Где же они? – подумала она. – Почему их нет в кокпите?»

Тут же люк сдвинулся с места и на палубу выбрался темнокожий человек в красной футболке и с автоматом. Он посмотрел в небо и помахал в сторону люка.

– Это Квентин! – воскликнула она, когда появился ее сын.

Она поразилась тому, как он зарос. До этого он никогда в жизни не отпускал волос. Он стал выше, чем ей помнилось, и более мускулистым. Впервые он показался ей больше похожим на мужчину, чем на мальчика.

– Там Дэниел, – добавила она, когда он тоже вошел в кокпит и обнял сына за плечи. Они помахали самолету, не обращая внимания на стоявшего рядом пирата.

«Я здесь! – захотелось закричать ей. – Я люблю вас!»

Она услышала, как Флинт опять набрал номер, и пират достал из кармана телефон.

– Ибрахим, – сказал Флинт, – я вижу заложников. Передайте трубку капитану. Кое-кто хочет с ним поговорить.

Ванесса совладала с чувствами и взяла у Флинта телефон. Услышав голос мужа, она произнесла его имя, вложив в него всю душу:

– Дэниел…

– Ванесса? – недоверчиво произнес он.

– Я тебя вижу, – ответила она, когда самолет снова начал крениться.

– Господи, как ты… – Она услышала, как он осекся, и увидела, что он повернулся к Квентину.

– Это мама, – произнес он с неприкрытым удивлением.

– Дэниел, – снова заговорила Ванесса, привлекая к себе его внимание, – извини, что я так и не прилетела к вам. Мне нужно было это сделать, давно. Я очень жалею об этом.

Она услышала его дыхание.

– Я тоже ужасно жалею.

– Я хочу быть с тобой в следующем плавании. Можно будет на «Относительности» пойти в Сент-Томас. Квентин мог бы взять с собой Ариадну.

– Отличная мысль, – сказал он, и голос его дрогнул. – Давай поговорим об этом позже. Квентин тут рядом. Он хочет поздороваться.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий