Knigionline.co » Книги Приключения » Слезы темной воды

Слезы темной воды - Корбан Эддисон (2015)

Слезы темной воды
  • Год:
    2015
  • Название:
    Слезы темной воды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виталий Михалюк
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    245
  • ISBN:
    978-617-12-1330-2, 9786171213296
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Отношения Криса и Ванессы заходи в тупик, из-за чего мучается и их сын Кевин. Но, кажется, Дэниел находил выход – поехать в кругосветное странствие. И они с сыном пусчают в плавание … Из этой задумки могло получиться дивное семейное приключенье, которое сблизило бы их, но у судьбутраницы другие замыслы. Опасности клокочущего океана, аудиенция с жестокими корсарами, невероятные обстоятельства обстоятельств и иные испытания – все это ждёт героев в cамом рискованном странствии в их жизни! Роман " Слёзытраницы темной водички " – это написанная мёртвым языком занимательная морская предыстория о захвате пленников. В книге есть влюблённость, романтика, мучицы совести и напряженный сценарий. Корбан Вайогод – поистине одарённый рассказчик, и его книжка еще подолгу не отпустит вас после того, как вы перевернете предпоследнюю страницу. " Слёзытраницы темной водички " – это чистое серебро! " Дэниел Паркер содрогнулся и проснулся, со виска его скатилась капля пота. Он обвел взлядом темную кают-компанию, надеясь увидать ее лицо, но оно растворилось. Потряс башкой, будто резкое движенье способно было встряхнуть пережитую во полусне боль, но оковы настоящего связывали его с ней, как и негромкий шепот надёжи на то, что она была не права.

Слезы темной воды - Корбан Эддисон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Мам? – сказал Квентин, когда Дэниел передал ему телефон. – Что ты тут делаешь?

– Я должна была прилететь. Не могла оставить это дело чужим людям.

Квентин негромко рассмеялся:

– Клево. Мы скучали по тебе.

Ванесса заплакала. Не смогла удержаться. Ее величайшим страхом, который преследовал ее, словно злой дух, так много лет, был страх того, что она подвела сына, что его детские мучения – ее вина, потому что она не проводила с ним время дома, потому что раздражалась, когда он вел себя с родителями жестче, чем его сверстники, потому что, когда он стал подростком, не знала, как достучаться до него, кроме как через свою музыку. То, что он стал таким взрослым и уверенным в себе перед лицом опасности, было для нее важнее, чем что бы то ни было.

Она приложила ладонь к стеклу.

– Ты меня видишь? Я машу.

Он прищурился, потом кивнул:

– Ага, вижу.

– Я тоже ее вижу, – услышала она в отдалении.

– Я люблю тебя, Квентин, – мягко произнесла она. – И горжусь тобой.

– Я тебя тоже люблю. Скоро увидимся, мам.

Ибрахим забрал телефон и отправил Дэниела с Квентином вниз.

– Миссис Паркер, – сказал он, глядя на кружащийся над яхтой самолет, – как видите, мы не причинили им вреда. Передавайте, что обещали, и я сделаю то же самое.

– Пакет уже готов, – подтвердила она.

– Прекрасно, – ответил пират и отключился.

Флинт взял телефон, самолет накренился и начал набирать высоту.

– Когда я открою дверь, будет громкий шум. Пристегнитесь и держитесь покрепче, пока я не сброшу пакет и не закрою дверь.

– Две минуты до точки сброса, – сообщил Стейн.

– Понял, – отозвался Флинт.

Он повернул ручку на грузовой двери, потом взялся за нее и потянул, пока дверь не открылась со свистящим звуком. Теплый воздух ворвался в салон и выдул салфетки из камбуза. Отодвинув в сторону дверь, он встал за пакетом.

– Я готов! – закричал он сквозь вой ветра.

– Одна минута! – крикнул в ответ Стейн.

Ванесса вцепилась в подлокотники и посмотрела на море за окном. Они уже поднялись настолько высоко, что она рассмотрела берег Сомали, выкрашенный солнцем в бронзовый цвет. Близость суши подчеркнула важность минуты. Внезапно она покрылась гусиной кожей, а сердце заколотилось. Она замедлила дыхание и сосредоточила всю энергию на сопротивлении растущему внутри напряжению.

– Тридцать секунд! – крикнул Стейн. – Пятнадцать… Десять… Пять. – И потом: – Пошел, пошел, пошел!

Одним движением Флинт вытолкнул пакет и снова закрыл дверь, резко оборвав шум. Вернувшись на свое место, он взял радиоуправление и пробежался пальцами по клавиатуре.

– Камера работает, – сказал он. – Сигнал отличный.

У Ванессы одновременно возникло две мысли: «Не хочу за этим наблюдать» и «Не вынесу, если не увижу». Она проскользнула между рядами кресел и остановилась рядом с Флинтом. Картинка на экране привела ее в замешательство: видно было какое-то непонятное размытое мельтешение. Потом камера резко стабилизировалась, некоторое время раскачивалась, как маятник, и замерла. Ванесса увидела солнце и под ним блестящий океан.

– Парашют выпущен, – сообщил Флинт. – Я управляю. Винты на полной мощности. Картинка чистая и стабильная. Опускаемся.

Ванесса увидела группы цифр внизу экрана: высота, скорость относительно земли, вертикальная скорость и скорость ветра. Пакет находился на высоте 1100 футов и стремительно опускался. Флинт навел камеру на «Возрождение», покачивающееся на зеркальной воде, и приблизил картинку. У Ванессы свело живот. Заставить пакет упасть в нужную точку казалось невозможным.

– Сегодня не очень ветрено, – сказал Флинт. – Там, внизу, наверное, адски жарко.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий