Knigionline.co » Любовные романы » Берег холодных ветров

Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила (2014)

Во взоре супруга была такая ненависть, что у Айлин просто язык присох к нёбу. Не способная больше слышать подобное, она выбежала из комнаты, и, с трудом сдерживая водопад слез, бросилась в комнату ее сына. Да что же такое происходит?! Тариан никогда в жизни так не разговаривал со своей женой, и уж тем более не вел себя подобным образом. Сейчас в мужа словно демон вселился! Тариан - добрый и бесконечно любящий человек, в последнее время, он совсем на себя не похож. Точнее, его отношение к людям не поменялось ни капли, но вот, что касается своей собственной семьи — такое чувство, что Тариана подменили на кого-то другого. Жестокого, ненавидящего и холодного. Что с ним стало?

Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила читать онлайн бесплатно полную версию книги

По счастью, ворота оказались не заперты — похоже, охранник, уезжая, забыл закрыть их за собой. Мейлард оставил своего коня у забора, и, держа в руках меч, осторожно пробрался на двор, поднялся на крыльцо. Удивительно, но и входная дверь оказалась не закрытой, однако в тот момент молодого человека это не удивило, хотя в глубине души словно чуть повеяло холодком, предупреждая об опасности.

Внутри дома, правда, было совсем темно, и Мейлард осторожно двинулся вперед, больше всего опасаясь что-либо уронить, или налететь на косяк. Молодой человек прошел совсем немного, когда на него сверху упала рыболовная сеть, а в следующее мгновение он получил сильный удар по голове…

Когда же парень пришел в себя, то оказалось, что он находится в большой комнате, где, кроме него, присутствует еще несколько человек, по виду — наемники, а, напротив, за тяжелым столом, улыбаясь во весь рот, находился кузен Лилронд, так сказать, собственной персоной. Судя по довольному виду родственничка, все шло именно так, как он и рассчитывал. Сам же Мейлард сидел на неподъемном дубовом табурете, крепко-накрепко привязанный к нему. Надо сказать — его прикрутили так, что при всем желании не соскочишь, хотя руки у парня оставались свободными. Вдобавок у молодого человека болит голова, по которой его от души приложил кто-то из слуг дорогого родственника. Однако при всем том парню было понятно, что здесь его, без сомнений, давно ожидали.

Мейлард не стал подробно рассказывать Айлин о своем разговоре с кузеном. Просто коротко упомянул о том, что послал подальше дорогого родственника со всеми его неуемными требованиями. Впрочем, Лилронд нисколько не сомневался в том, что его предложение будет, скажем так, отклонено без обсуждений. Нисколько не расстроившись весьма резким отказом, он приказал привести в комнату Глерниту. При виде плачущей невесты, умоляющей спасти ее, сердце Мейларда дрогнуло, а когда один из наемников, разорвал платье девушки и чиркнул ножом по ее белоснежному плечу — в этот момент Мейлард закричал, что напишет требуемую бумагу.

После этих слов рыдающую Глерниту, которая безуспешно зажимала кровоточащую рану на плече, увели из комнаты, а к Мейларду пододвинули бумагу, перо и чернильницу. Заодно молодой человек попросил и вина — ему надо было хоть немного придти в себя после того, как он увидел плачущую невесту, едва держащуюся на ногах, и капли крови, стекающие по ее нежной коже.

Меж тем Лилронд клятвенно пообещал, что сразу же после того, как его бесценный кузен Мейлард выполнит небольшую просьбу родича — напишет своему управляющему послание (или как там называется эти писульки) с требованием выдать подателю сей бумаги десять тысяч золотых — и сразу же после этого отпустят как невесту, так и своего пленника. Как сказал Лилронд, он же не враг себе, чтоб резать курицу, несущую золотые яйца.

Надо признать — в этот раз кузен чувствовал себя победителем. Не стесняясь, Лилронд ухмылялся и разводил руками: разумеется, он понимает, что сейчас ведет себя несколько бестактно, да и запрашиваемая им сумма слегка великовата, но что делать, если иначе до родственных чувств кузена никак не достучаться, а деньги ну о-о-очень нужны?! Если б, мол, ты, дорогой сродственничек, ранее не был таким скаредным, и понимал, что родне тоже требуется золотишко на скромную, хотя и безбедную жизнь, то до подобного исхода дело можно было бы и не доводить. Так что, голубь мой, ты сам во всем виноват, а потому пиши бумагу на получение денег и не вякай, а не то хуже будет…

Чуть глотнув вина и стараясь не смотреть в сторону Лилронда, Мейлард принялся за письмо. Про себя парень решил, что кузен перешел последнюю черту, и отныне разговор между ними будет совсем иной. Сейчас главное — вырваться отсюда и спасти перепуганную девушку…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий