Knigionline.co » Любовные романы » Берег холодных ветров

Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила (2014)

Во взоре супруга была такая ненависть, что у Айлин просто язык присох к нёбу. Не способная больше слышать подобное, она выбежала из комнаты, и, с трудом сдерживая водопад слез, бросилась в комнату ее сына. Да что же такое происходит?! Тариан никогда в жизни так не разговаривал со своей женой, и уж тем более не вел себя подобным образом. Сейчас в мужа словно демон вселился! Тариан - добрый и бесконечно любящий человек, в последнее время, он совсем на себя не похож. Точнее, его отношение к людям не поменялось ни капли, но вот, что касается своей собственной семьи — такое чувство, что Тариана подменили на кого-то другого. Жестокого, ненавидящего и холодного. Что с ним стало?

Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Это еще не все… — продолжала Нази. — Хопотун вообще способен на многое. Например, узнав, что в какой-то семье вот-вот появится покойник, он поджидает неподалеку, и в тот момент, когда душа расстается с телом, он входит в предполагаемого покойника. На глазах у плачущей родни умирающий человек оживает, только вот это уже не их родственник, но родня-то об этом не знает, и после, так сказать, внезапного выздоровления болящего в этой семье несчастья начинают происходить одно за другим. Впрочем, хопотун может принять и чужой облик, то есть облик человека, которого он сам убил, и вот тогда беды идут и в другой семье. Проще говоря, он постепенно пожирает живых людей из семьи умершего и его соседей. Дух мертвого колдуна особо опасен ночью, до пения петухов — это его время, и в то же время его легче всего можно найти именно ночной порой. Да, и вот еще что: на хопотуна нежелательно смотреть, и уж тем более нельзя встречаться взглядом,

— А как этот хопотун, интересно, оказался в этих местах? — поинтересовалась Айлин.

— Спроси что полегче… — вздохнула Нази. — Как мне сказали эти двое мужчин, в течение пары месяцев в их деревне никто не умирал. Да особо и не болели — народ тут крепкий.

— Погодите… — только что не замахал руками Мейлард. — Этот хопотун — он и сейчас ходит по деревне?

— Наверняка.

— А как же вы его узнаете?

— Узнаю, не сомневайся. Я же не с пустыми руками сюда отправилась, с собой из дома кое-что прихватила. Хопотун — это, конечно, нежить еще та. Сейчас он прячется среди людей, но отыскать его я сумею, и от него нужно избавиться раз и навсегда. В противном случае он может подчистую сожрать всю деревню.

Деревня под названием Грибцы оказалась довольно-таки большой, все же сорок дворов — это довольно-таки много, да и людей тут должно жить немало — семьи в здешних местах обычно многолюдные. Как и следовало ожидать, появление здесь кареты по-настоящему удивило и обрадовало людей, а уж при виде односельчанина, который сидел рядом с кучером, у них просто лица просветлели. Все уже знали, что два человека из их деревни отправились за помощью, и вот теперь у крестьян появилась надежда на избавление от страха, поселившегося в их местах. А бояться было чего — прошлой ночью опять пропал один из местных жителей, молодой парень, и сейчас в той семье было настоящее горе — понятно, что того парнишки уже и на свете нет.

К карете сбежались едва ли не все жители деревушки, и, не отрываясь, смотрели на прибывших. Вернее, из кареты вышла только Нази, а остальные пока что сидели внутри, за закрытыми дверями, ожидая, что им скажет знахарка. Приехавший мужчина, тот, что и упросил Нази сюда приехать, торопливо говорил окружающим, кивая на знахарку: вот, мол, она, та самая колдунья, которая может должна нам помочь!.. Айлин же, глядя в окошко на большую толпу, собравшуюся вокруг кареты, невольно думала: как Нази тут будет отлавливать колдуна среди этих людей — непонятно!

Меж тем знахарка, выслушав кое-кого из местных жителей, попросила, чтобы им дали место для ночевки — мол, весь день провели в дороге, устали, нам бы отдохнуть, а завтра с утра я вашего злодея поймаю. В этом можете быть уверены, я же для того сюда и приехала! Можно было не сомневаться в том, что едва ли не каждый из здешних крестьян был бы рад принять у себя знахарку — все же какая-то надежда на то, что в их доме эта ночь пройдет спокойно. Однако Нази сразу сказала, что ей, мол, нужен отдельный дом, хоть сарай, лишь бы рядом никого не было — мол, мало ли что ночью может произойти, так что вы уж сами должны думать возможных последствиях, люди добрые…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий