Knigionline.co » Любовные романы » Берег холодных ветров

Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила (2014)

Во взоре супруга была такая ненависть, что у Айлин просто язык присох к нёбу. Не способная больше слышать подобное, она выбежала из комнаты, и, с трудом сдерживая водопад слез, бросилась в комнату ее сына. Да что же такое происходит?! Тариан никогда в жизни так не разговаривал со своей женой, и уж тем более не вел себя подобным образом. Сейчас в мужа словно демон вселился! Тариан - добрый и бесконечно любящий человек, в последнее время, он совсем на себя не похож. Точнее, его отношение к людям не поменялось ни капли, но вот, что касается своей собственной семьи — такое чувство, что Тариана подменили на кого-то другого. Жестокого, ненавидящего и холодного. Что с ним стало?

Берег холодных ветров - Корнилова Веда, Корнилова Людмила читать онлайн бесплатно полную версию книги

Нази была права: через несколько минут, которые показались Айлин немыслимо долгими, каменная щель стала постепенно расширяться, а спустя недолгое время люди оказались в самом настоящем коридоре, где можно было стоять, не сгибаясь. Правда, плохо уже то, что в том коридоре совсем темно — как говорится, не видно ни зги. Молодая женщина почувствовала, что Мейлард едва ли не на ощупь отыскал ее руку, и крепко сжал ладонь. Хотя ничего было не сказано, но Айлин все же стало легче — она тут не одна.

— Ну, и куда дальше? — это ровный голос Нази, и если эта женщина, находясь в полной темноте, особо не тревожится, то и Айлин можно немного успокоиться. — А, понятно… Значит, так, мои хорошие: сейчас идем все вместе, держим друг друга за руки, и ступаем очень осторожно. Каден говорил, что здесь земля просто-таки усыпана камнями и слоем мелкого базальтового песка, так что если кто-то из вас не хочет сломать ногу, а то и обе — тот должен быть крайне внимательным, а еще беспрекословно выполнять наши команды. Конечно, сейчас пока что ничего не видно, но вскоре станет немного светлей, да и глаза чуть привыкнут к темноте.

Ранее Айлин не раз слышала, будто некоторые из людей могут хорошо видеть в темноте, только вот она сама к таким везунчикам не относилась. Когда через несколько минут небольшой отряд вновь двинулся вперед, то молодая женщина по-прежнему не выпускала ладонь Мейларда из своих рук, тем более что идти здесь было, и верно, сложно. Если же говорить точнее, то здешнее передвижение можно назвать сплошной мукой. Дело в том, что под ногами хватало камней самого разного размера, так что если б не помощь Мейларда, то Айлин упала бы не единожды.

Однако через несколько минут молодая женщина осознала, что тьма словно становится не столь непроницаемой, чуть позже и вовсе стала различать не только своих товарищей, но и неровности дороги под ногами. Все верно: как Нази и говорила, здесь, внизу, во многих местах оказались целые колонии светящегося мха, который кое-где покрывает каменные стены сплошным ковром, а заодно и настоящие гроздья фосфоресцирующих грибов, скопления которых умудряются освещать мглу немногим хуже пламени свечи. Ну, насколько ярко здешняя растительность освещает все вокруг — это сейчас сложно решить, но зато на душе Айлин все же стало спокойнее, да и по лицам остальных было заметно, что напряжение их немного отпустило: все же при освещении, пусть и слабом, ты уже не чувствуешь себя столь беспомощным.

Кроме того, в галерее подземных ходов была некая, особая тишина, к которой молодая женщина никак не могла привыкнуть. В этой тишине не было жизни, и любой звук воспринимался по-особому, обостренно.

А еще надо сказать, что здесь довольно холодно, во всяком случае, Айлин не отказалась бы еще от еще одного теплого свитера. Те, кто тут обитают, должны иметь железное здоровье, а вместе с тем и немало одежды, потому как без нее здесь никак не обойтись. Во всяком случае, не стоит ожидать тепла от окружающего тебя холодного камня, и в этом сером каменном лабиринте Айлин постоянно мерзла. Радовало только то, что воздух был свежим, не затхлым, да и дышалось тут достаточно легко.

— Надеюсь, вы все меня хорошо слышите… — вновь заговорил Нази. — Каден говорил, что сейчас, перед поворотом, начнется самое опасное место, так что смотрите в оба. А главное, когда будете передвигаться по краю, как следует держитесь за выемки в стене…

Так, — поняла Айлин, значит, они уже дошли до того места, о котором им рассказывала Нази, вернее, она переводила на человеческий язык слова оборотня. Здесь, как утверждал Каден, пройти очень сложно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий