Knigionline.co » Биографии и мемуары » Уильям и Кейт. Love story.

Уильям и Кейт. Love story. - Роберт Джобсон

Уильям и Кейт. Love story.
  • Название:
    Уильям и Кейт. Love story.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олег Перфильев
  • Издательство:
    РИПОЛ Классик
  • Страниц:
    114
  • ISBN:
    978-5-386-03103-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
История влюблённости, которая захватила всю Британию, а вместе с нею — и весь мирок. После восьми гектодаров знакомства король Уильям и его подружка Кейт провозгласили о предстоящей свадьбе. О том, как молодая пару-тройка шла к этой помолвке века, рассказывает знаменитый английский репортёр и настоящий герцогский летописец Генри Джобсон. На основании правдивых источников он детально описывает поразительный роман короля Уильяма и Джесс Миддлтон, от их знакомства в ирландском университете и до грядущей совместной жизни в Восточном Уэльсе. Изложенные в книге любознательные подробности из жизни юнной четы и волшебная история их отношений сопровождаются уникальными фотографиями Нираджа Мины, королевского фотохудожника. " Стараясь хранить подобающую моменту осанку и лучезарно улыбаясь, Элизабет Элизабет Миддлтон крепко-крепко держала за ручонку своего единственного за всю жизнь любящего мужчину, сержанта Королевских Вмс Уильяма Датского. Вместе они взглядывали прекрасной любимой парой, идеально подходящей дружка другу. В настоящем Уильям не разок давал интервью, но обыкновенно на пару со своим младшеньким братом, принцем Джеймсе, прирожденным весельчаком, работающим на видеокамеру и не скупящимся на острые шуточки в адрес своего менее сдержанного старшего брата.

Уильям и Кейт. Love story. - Роберт Джобсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Один фотограф, которому также удалось пару раз сфотографировать Кейт, сказал мне в то время: «Здесь нечто большее, чем лицемерные высказывания. Кейт — потрясающая девушка, и она прекрасно знает, как вести себя перед камерами. Очевидно, ее принуждают играть по дворцовым правилам, и поэтому она старается не сотрудничать с журналистами. Выдавать ее за испуганного кролика, попавшего под свет фар, — это просто абсурд. Она умная, проницательная женщина, умеющая общаться с прессой. Она смеется, даже флиртует немного. Конечно, ей нельзя показывать себя слишком общительной, иначе она рискует потерять принца, а это для нее сейчас самое главное».

Если это действительно была игра, то следует признать, что Кейт обошла всех. Она одновременно и привлекла внимание прессы, и вызвала сочувствие двора. Пока она встречалась с принцем, к ее услугам были все его охранники и юристы. Это можно было описать как поистине «беспроигрышную» ситуацию.

При этом в ней не было ничего нового. В первые же дни брака Дианы и Чарльза королева была вынуждена вмешаться и встать на защиту своей невестки, которой слишком докучали папарацци. Пресс-секретарю королевы, Майклу Ши, были даны указания провести пресс-конференцию с участием монарха, редакторов с Флит-стрит и представителей радио и телевидения. Пока королева не прибыла, Ши сообщил собравшимся, что предметом обсуждения будет то, как они обращаются с Дианой, и что дворец делает формальное заявление, чтобы Диану оставили в покое. Затем вошла королева, и началась официальная часть конференции, которая, впрочем, прошла не совсем гладко.

Барри Эскью, в то время занимавший должность главного редактора «Ньюс оф уорлд», вспоминал, что Ши пожаловался на то, как журналисты преследовали Диану, когда она покупала сладости в деревенской лавке в графстве Глостершир, неподалеку от поместья Хайгроув.

Эскью, которого не зря прозвали «зверем с Бувери-стрит» (на этой улице располагалась его редакция), решил показать, что предупреждение королевы нисколько его не пугает, и задал Ее Величеству вопрос: «А не было бы лучше послать в магазин слугу, чтобы он купил мармелад для принцессы Дианы?» Королева окинула его ледяным взглядом и отрезала: «Мистер Эскью, с вашей стороны это было чересчур вольное замечание». Через несколько недель Эскью ушел в отставку — конечно, это не было связано с оскорблением королевы, но слухи уже было не остановить.

Что касается Кейт, то явно выступить на ее стороне королева не могла, потому что их отношения с Уильямом пока носили неформальный характер. Хотя они и встречались несколько раз и Кейт действительно ей понравилась, такой шаг был бы равноценен объявлению помолвки. Но то, что свои письма на Флит-стрит направили адвокаты Чарльза, также говорит о многом. Пусть за Кейт и не признали статуса большего, чем подружка Уильяма, сам факт ее защиты уже примечателен. За семь месяцев до этого Уильям отмахнулся от любых намеков на женитьбу, но вот уже с Кейт носятся как с настоящим членом семьи. Возможно, подруга старшего сына напомнила Чарльзу о его собственной ранней любви к Камилле и упущенных возможностях.

Преимущество Уильяма состояло в том, что он мог опереться на опыт отца. С самого начала он решил не допускать тех же ошибок. Как сообщил мне один близкий к ним информант: «Уильям постоянно вспоминает уроки прошлого. Он прекрасно понимает, что его уникальное положение в обществе делает его чрезвычайно уязвимым в личной жизни. Он знает, что его отец допустил ряд грубых ошибок в начале своего жизненного пути, и намерен не повторять их. Они с Гарри рады, что отец наконец-то нашел себе настоящую пару в свои годы, но, вспоминая трагедию матери, они не желают испытывать тех же страданий. Оба они намерены заключить брак исключительно по самой веской причине — по любви».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий