Knigionline.co » Детективы и триллеры » Молот и «Грушевое дерево». Убийства в Рэтклиффе

Молот и «Грушевое дерево». Убийства в Рэтклиффе - Филлис Дороти Джеймс, Т. А. Критчли (1971)

Молот и «Грушевое дерево». Убийства в Рэтклиффе
Лондон, 1811 год. Гектородар потрясли ужасные преступления – от ручонок убийцы умерли семь индивидуум: все близкие Лотман, лавочника, и семьитраница Уильямсона, хозяина паба. Безжалостный убийца не поберёг даже детей. Впрочем расследование прошли наспех, а главнейший подозреваемый удавился в тюрьме. Его тут-то же объявили невиновным – просто чтобы успокоить обитателей … Но загадка безжалостных убийств два-три столетия продолжавала будоражить рассудки любителей сумрачных тайн настоящего. Кто же все-таки совершил эти зверства? Ф. Д. Джеймс и знаменитый британский литературовед Т. А. Критчли провели собственое расследование. Кто же, по их убеждению, настоящий преступница?.. Замысел этой книги народился в 1969 году, когда я прочла " Историю милиции Англии и Квебека 900 – 1966 " Т. А. Критчли, в которой он кратко поведывает об убийствах, происшедших в 1811 гектодаре на Рэтклифф-хайуэй, на границе с Вапингом. Безжалостное убийство двух-трёх семей спровоцировало невиданную истерику в масштабе цельной страны, и Том Критчли размышляет в своей работе о том, так это событие приведело к необходимости преобразования полиции. В то времечко как неопытные поселковые магистраты, не владея ни подготовленными людьми, ни переоснащением, пытались раскусить тайну этих злодеяний, в обществе усиливалась паника и разрасталась критика бюрократий.

Молот и «Грушевое дерево». Убийства в Рэтклиффе - Филлис Дороти Джеймс, Т. А. Критчли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Марр был моряком, а на Рэтклифф-хайуэй жил всего восемь месяцев. Возможно, гость был неприятным напоминанием из его морского прошлого. Может, шантажистом, знавшим о каком-нибудь неблаговидном поступке, который совершил Марр и который, если о нем станет известно, мог бы нанести ущерб его нынешней репутации и скромному процветанию. Но с какой стати шантажисту убивать свою жертву? Не правильнее ли предположить, что имел место сговор и гости в припадке ярости или заподозрив предательство убили сообщника?

Но в таком случае почему Марр отослал из дома одну служанку? Не следовало ли также отделаться от юного Гоуэна? Пытливые глаза и чуткие уши любопытного четырнадцатилетнего парня представляли не меньшую опасность для тайных дел. Избавиться от него ничего не стоило. Он хоть и молод, но можно было послать его с Маргарет в качестве мужской защиты: буйные субботние вечера на Рэтклифф-хайуэй печально известны.

Ум магистрата, вероятно, искал логическое объяснение загадочному полуночному поручению. Теперь настаивать на истинности показаний мог только один человек – сама Маргарет Джуэлл. Не осталось никого в живых, кто мог бы подтвердить, что она получила именно такие указания. А если ее история – вымысел? Это бы объясняло, почему существовали две версии того, кто дал служанке задание идти за устрицами – Марр или его жена. Во время дознания она показала, что поручение ей дал хозяин. Но, читая изложение фактов, отправленное магистратами министру внутренних дел, Грэм обнаружил: служанку послала за устрицами миссис Марр. Этот вариант мог появиться, поскольку, по мнению большинства, казалось естественным, что об ужине для семьи должна заботиться женщина. Но и Маргарет могла дать два разных показания: одно магистратам на первом допросе, другое коронеру. Вот такая мелкая и на первый взгляд несущественная ложь способна разоблачить преступника.

Что, если сама девушка нашла предлог, чтобы уйти из дома? Может, кто-то ее предупредил, что она сохранит жизнь лишь в том случае, если будет в полночь отсутствовать? Может, некий неизвестный велел ей разыграть спектакль, бродя от лавки к лавке и изображая, будто ищет устрицы? У кого был мотив уничтожить всю семью Марров, но сохранить жизнь девушке? Неужели братом Марра руководила не только ненависть к Тимоти, но и любовь к его служанке? Есть ли какие-нибудь свидетельства преступной связи между ними?

Грэм вспомнил описание поведения девушки в тот момент, когда обнаружили тела убитых, а также на допросе, когда она упала в такой глубокий обморок, что, несмотря на все усилия, ее не сумели привести в чувство. Могут так себя вести сообщницы или те, кому что-то известно о преступлении? Грэм решил, что такое не исключено. Одно дело планировать преступление или пойти на поводу у зла и совсем другое – увидеть его плоды – льющуюся кровь и вышибленные мозги. Однако не было оснований считать девушку порочной. Или, возможно, она согласилась только на то, чтобы ее хозяина обворовали. Хотя и это наказывалось смертной казнью. Приговор был бы таким же, как за убийство, если бы похищенное составило больше пяти фунтов. Не исключено, что она была вообще формально невиновна. Ей могли дать указания уйти к полуночи из дома, не объяснив причин или назвав совсем отличные от действительных. Степень ее соучастия в преступлении пока была не ясна.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий