Knigionline.co » Книги Приключения » Не доверяйте кошкам

Не доверяйте кошкам - Жиль Легардинье (2011)

Не доверяйте кошкам
  • Год:
    2011
  • Название:
    Не доверяйте кошкам
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Элла Болдина
  • Издательство:
    Синдбад
  • Страниц:
    132
  • ISBN:
    978-5-905891-11-3
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Жюли Турнель проживает в маленьком французском городе, трудится в банке, разговаривает с подругами, по субботам созванивается с опекунами. Обыкновенная жизнь, ничего заманчивого. Пока же в ее жилище не бывает замечена таинственный съемщик с необыкновенным именованием. Не обращая внимания на все усилия, Жюли никоим образом не получается увидать его. А она испытывает, собственно что обязана, элементарно должна признать, кто он подобный. Сходя с разума от любопытства, Жюли идет на невообразимые хитрости, дабы случилась их встреча. Встреча, которая навек изменит ее жизнь… «Вам когда-либо встречались люд, которые празднуют личный развод? Мне – да. Как правило гулкие торжества обожают организовывать новобрачные. В субботу их машины громогласно сигналят, направляясь к мэрии, но уже намедни на улицах веселятся гулкие ватаги их приятелей. Нарядные как клоуны или же практически нагие, они под звуки труб и барабанов показывают мерклым прохожим собственную отрада: абсолютно быстро их молоденькие холостяцкие жизни станут похоронены.»

Не доверяйте кошкам - Жиль Легардинье читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я должна обязательно поблагодарить Ксавье, поскольку он проделал огромную работу. Теперь никто не сможет украсть мои рекламные проспекты. Денежные средства банка были бы в большей безопасности за этой дверцей, чем в самом банке. Но мне все же хотелось бы что-нибудь попроще и поскромнее…

Так тебе и надо, Жюли. Отныне эта дверца — твой крест. Если бы ты не исковеркала почтовый ящик Рика, ничего бы этого не было. Поэтому твое наказание будет следующим: все соседи немедленно усомнятся в твоей адекватности, только взглянув на эту жуткую железную дверцу, а лет через пять, состарившись и ослабев, ты даже не сможешь ее открыть.

Из щели ящика торчит записка. Я с опаской вытаскиваю ее, памятуя о застрявших недавно пальцах. «Если хочешь снова увидеть свою почту, приходи за ключом, я в мастерской. Ксавье».

У подъезда его дома из машины выгружает вещи семейство, только что прибывшее с отдыха. Родители все в хлопотах, а дети уже играют во дворе. Вскрикнув, я чудом уворачиваюсь от их мяча, а они хохочут от радости.

Огромный лимузин Ксавье стоит возле гаража в окружении инструментов, устилающих землю. Его металлический корпус сияет и, наверное, сильно разогрелся на солнце, которого сегодня много. На ходу я пытаюсь подготовить благодарственную речь. «Это самая красивая дверца, какую я когда-либо видела!» Нет, это чересчур. Нужно придумать что-то другое. Я замечаю ноги Ксавье, торчащие из-под машины. Меня ждет сюрприз: рядом видна вторая пара ног и как будто даже слышен смех. Я в задумчивости останавливаюсь. Мне прекрасно знакомы старые кеды Ксавье, но кому принадлежат две другие ноги? На какую-то долю секунды в голове проносится мысль, что Ксавье наконец-то нашел себе подружку, которая тоже увлекается машинами. Но волосы на ногах противоречат этой гипотезе, или же она просто пренебрегает эпиляцией, потому что все свободное время посвящает своему грузовику. Черт, я уже стала как Жеральдина — придумываю себе фильмы на ходу. Видимо, она заразила меня, когда обнимала.

Из-под машины снова доносится смех. Слышатся приглушенные голоса. Мужские голоса! Они разговаривают на сленге автомехаников:

— Держи лонжерон, пока я вытяну палец.

— О'кей, ставь шпонку.

Если я буду продолжать стоять молча, то рискую провести здесь целый час, глядя на их ноги. Поэтому решаюсь подать голос.

— Ксавье?

Раздается громкий звук удара. Похоже, кто-то стукнулся головой о металл.

— Жюли? Это ты? Погоди, я сейчас вылезу.

Ксавье выбирается из-под машины. Он смеется. Ударился явно не он. Второе тело не шевелится, издавая слабые стоны. Ксавье отряхивается и весело спрашивает:

— Ты пришла за ключом?

Я не могу отвести взгляда от второй пары ног, владелец которой в свою очередь начинает выползать из-под машины. Ксавье добавляет:

— Ну, как тебе новая дверца?

Его товарищ наконец выбирается на волю. Это Рик. Я бормочу:

— С ума сойти…

— Что?

— Я говорю, что от твоей дверцы можно сойти с ума. Надежная, широкая, ладная, никогда не видела ничего подобного.

Ксавье вытирает руки.

— Полагаю, я заслужил поцелуй, — говорит он, подставляя мне щеку.

Я целую его. Рик выпрямляется, потирая голову. Ксавье прыскает со смеху.

— Когда он услышал твой голос, подскочил, как разжатая пружина! Надо же, как ты на него действуешь!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий