Knigionline.co » Книги Приключения » Не доверяйте кошкам

Не доверяйте кошкам - Жиль Легардинье (2011)

Не доверяйте кошкам
  • Год:
    2011
  • Название:
    Не доверяйте кошкам
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Элла Болдина
  • Издательство:
    Синдбад
  • Страниц:
    132
  • ISBN:
    978-5-905891-11-3
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Жюли Турнель проживает в маленьком французском городе, трудится в банке, разговаривает с подругами, по субботам созванивается с опекунами. Обыкновенная жизнь, ничего заманчивого. Пока же в ее жилище не бывает замечена таинственный съемщик с необыкновенным именованием. Не обращая внимания на все усилия, Жюли никоим образом не получается увидать его. А она испытывает, собственно что обязана, элементарно должна признать, кто он подобный. Сходя с разума от любопытства, Жюли идет на невообразимые хитрости, дабы случилась их встреча. Встреча, которая навек изменит ее жизнь… «Вам когда-либо встречались люд, которые празднуют личный развод? Мне – да. Как правило гулкие торжества обожают организовывать новобрачные. В субботу их машины громогласно сигналят, направляясь к мэрии, но уже намедни на улицах веселятся гулкие ватаги их приятелей. Нарядные как клоуны или же практически нагие, они под звуки труб и барабанов показывают мерклым прохожим собственную отрада: абсолютно быстро их молоденькие холостяцкие жизни станут похоронены.»

Не доверяйте кошкам - Жиль Легардинье читать онлайн бесплатно полную версию книги

Лена берет мою руку и кладет на свою грудь, прижав пальцы, чтобы я могла ее помять.

— Ни один парень не догадается, что это фальшивка. Если тебе нужен адрес клиники, звони.

— Спасибо, Лена.

Меня сейчас стошнит. Неужели кто-то может принять это безобразие за настоящую грудь?

Я прохожу в гостиную и вижу красиво накрытый стол, окруженный по меньшей мере пятнадцатью стульями. Понизив голос, говорю Софи:

— Нас никогда еще не было так много.

— Да, соседям, конечно, не поздоровится, но мы развлечемся на славу! Надеюсь, никто из девчонок не сменил летом пол, иначе тебе придется и это щупать.

— Какая же ты гадкая!

Первой меня обнимает Майлис, мы чмокаемся. Здороваюсь со второй, третьей… В дверь звонят. Подтягиваются остальные. Царит всеобщее оживление. Я вижу, как Лена бросается к Корали, чтобы та потрогала ее новые аргументы обольщения. Во всех углах о чем-то шепчутся, делятся секретами, обмениваются впечатлениями. Слышу, как одна, похудев на несколько килограммов, дает советы другой, которая набрала целых три. Инес рассказывает о своем «умопомрачительном» отдыхе, закатывая глаза в конце каждой фразы. Розали получила повышение и через месяц уезжает в другой регион. Лоранс, которая недавно развелась, провела отпуск с двумя детьми и очень довольна. Я смотрю на них, оживленных, искренне радующихся этой встрече, стремящихся поделиться друг с другом не только своими историями, но и чем-то большим. Сегодня вечером нет места страху, одиночеству, разбитым надеждам. Сегодня вечером все счастливы. И только я чувствую себя немного чужой. Настоящая близость связывает меня лишь с Софи. Не подумайте, однако, что я ставлю себя выше других. Все девчонки порой лучше меня справляются с неприятностями, и жизнь у многих гораздо сложнее моей. Нет, просто мне кажется, что я как бы не вписываюсь в сегодняшнюю атмосферу. Думаю, любой человек рано или поздно испытывает нечто подобное. Глядя на них, я вижу, как течет жизнь, разворачиваются судьбы, и меня это трогает.

— Ты что, решила уединиться?

Софи опускается на диван рядом со мной.

— Нет, наслаждаюсь моментом.

— Ты наслаждаешься моментом? Это что-то новое.

Флоранс и Камиль разливают аперитив — пунш, приготовленный Камиль с добавлением рома, который она привезла с Антильских островов, где пережила знойную страсть с местным инструктором по парусному спорту.

Когда мы поднимаем бокалы, чтобы чокнуться, Сара берет слово:

— У меня для вас новость! Но сначала я должна вам кое-что рассказать.

Шепоток среди присутствующих. Сара, сделав глубокий вдох, начинает:

— Этим летом я приняла мужественное решение больше не бегать по балам пожарных в поисках своего принца.

Аплодисменты.

— Пора переходить к чему-то другому.

Джейд комментирует:

— А мне пожарные кажутся очень сексуальными.

— Заткнись! — кричит Софи, изменив голос.

Сара продолжает сквозь взрывы смеха:

— Короче, этим летом я поехала в Австралию, чтобы немного развеяться. Там сказочно красиво, повсюду серфингисты. Что, в общем, тоже неплохо… Я нашла недорогой отель поближе к пляжу. На вторую ночь у них на кухне что-то загорелось. Повсюду огонь, жуткий дым… Мой номер на седьмом этаже. Сирена, эвакуация. Я в ужасе металась между заблокированными лифтами и окнами, которые не открывались из-за кондиционеров. Тогда я схватила сумку, прикрыла нос полотенцем и бросилась вниз по пожарной лестнице. Мы начали спускаться вместе с итальянками и японкой, вцепившейся в своего парня. Не знаю, как я умудрилась это сделать, но среди дыма и паники я потерялась.

— Давай быстрее! А то мы от жажды умрем.

Софи смеется, но волнение уже нарастает.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий