Knigionline.co » Любовные романы » За час до рассвета. Время сорвать маски

За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер (2013)

За час до рассвета. Время сорвать маски
  • Год:
    2013
  • Название:
    За час до рассвета. Время сорвать маски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Анна Малышева
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    119
  • ISBN:
    978-5-699-87947-2
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
В одночасье Дэмиен Ирвин из кумира и cамого завидного бобыля превратился в грабителя, которого готовы разодрать СМИ. Кайи решает борться за любимого до доконца. Но что сложнее: выстоять свою любовь перед всем мирком или признать, что ему будет хуже без тебя, и уйти? Четвёртая и заключительная половина трилогии " Любви по Старку ". " Я просыпаюсь от страха и внезапно сажусь на кровати. Светящиеся циферки на часах демонстрируют, что сейчас едва за полночь. Я тяжко дышу, мои глаза обширно открыты, но такое ощущенье, что я ничего не вижу. Сон, который мне приснился, понемногу исчезает. Даже не незнаю, что именно меня испугало. Будто я располагаюсь одна в незнакомой спальне и мне страшно. Одна? Я быстро обёртываюсь и протягиваю ручонку. Еще до того, как мои пальцы коснются холодной простынки, я понимаю, что Тодда рядом нет. Я уснула в его объятиях, но пробудилась совершенно одна. И я припоминаю кошмар, который мне привиделся. Этот все тот же кошмар, который я созерцаю в реальности вот ужо две недельки. "

За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Может, и отличная. Только все равно странно. Как только Жизель уходит, я беру трубку, чтобы позвонить Эвелин и спросить, не отправляла ли она пресс-релиз. Разумеется, я не против, но предупредить не помешало бы. По крайней мере, я бы хотела получить копию.

Но не успеваю я набрать номер, как звонит секретарь и говорит, что принесли посылку. Я открываю дверь и вижу курьера с огромной коробкой конфет. Беру ее с ухмылкой и читаю записку: «Шоколад способствует прощению». Должно быть, Престон Роудс поговорил с Дэмиеном. Я раздумываю, не позвонить ли ему, но решаю подождать. Пусть помучается.

Ровно десять минут спустя приходит еще один курьер с корзинкой с маленькими бутылочками и одной большой бутылкой виски «Макаллан» в центре. Этот человек знает меня слишком хорошо. Я читаю открытку и смеюсь в голос. «А алкоголь способствует прощению еще лучше».

Ну да, может, это и смешно. Но я так просто не сдамся. Хотя, должна признать, моя ярость немного ослабла. К моменту следующей доставки я уже сама дежурю под дверью. Открываю ее и, к своему удивлению, вижу Дэмиена собственной персоной. Он держит пакет с покупками и одну красную розу. В его глазах одновременно игривые искорки и просьба о прощении, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не принять из его рук пакет и не прильнуть к нему.

– Можно войти?

Если бы в его голосе мне почудился хоть намек на насмешку, я захлопнула бы дверь прямо у него перед носом. Но тон его ровный и полный уважения. Несмотря на забавные подарки, ясно, что Дэмиен понимает: я всерьез рассержена.

– Ненадолго, – отвечаю я. – У меня много работы.

Он проходит, задевая меня рукой. Я чувствую знакомую дрожь, какую испытываю всякий раз в присутствии Дэмиена, и коротко вздыхаю. Но если он и слышит, то не подает виду, лишь ставит пакет и вручает мне розу.

– Прости, – говорит он.

Я отрицательно качаю головой и смотрю ему в лицо, уперев руки в бока.

– Ты ведь умный человек, Дэмиен Старк. Как ты не поймешь, что такие вещи меня бесят? Во-первых – и это бесит меня больше всего, – то, что ты попросил Лизу найти меня и помочь. И во вторых, то, что соврал мне насчет проверки ее данных.

– Но я действительно ее проверял, – говорит он. – Просто это было давно.

– Ты знаешь, о чем я.

– Да, – признает он. Делает шаг мне навстречу, и воздух между нами становится плотным. Я отступаю.

– Проклятье, Дэмиен! Мы не можем это вот так замять.

– Ты хочешь отказаться от ее услуг?

– Нет. Она мне нравится. Несмотря на то, что ты сделал. И не смей возражать. Не смей говорить, что это не имеет значения, потому что мы все равно друг другу понравились.

– Я понимаю, – серьезно отвечает он. – Но когда речь о тебе, Ники, я обо всем забываю.

– Неужели? Как романтично! – Я скрещиваю руки на груди.

Дэмиен ухмыляется, затем решительно идет мне навстречу, не давая снова отступить. Обнимает меня за талию и притягивает к себе, так что теперь мои бедра тесно прижаты к его. Я чувствую, как он возбужден, и уже готова разозлиться, что его член стоит даже несмотря на то, что я в бешенстве. Но – не выходит. Потому что я и сама возбуждаюсь, и мое тело начинает плавиться от его прикосновений.

– Можешь меня трахнуть, – говорю я, едва дыша. – Но я тебя все равно не прощу.

Он закрывает мне рот поцелуем – таким, от которого у меня подкашиваются ноги.

– Заманчиво, – улыбается он, выпускает меня из своих объятий, отступает на два шага назад и возвращается с пакетом.

– Это тебе.

Я осторожно беру, заглядываю внутрь. Там куча оберточной бумаги, я разворачиваю ее и обнаруживаю коробочку в форме собачьей будки. В замешательстве я смотрю на Дэмиена, открываю коробку. Внутри – с десяток сахарных печеньиц в виде собачьей косточки, и на каждой серебристой глазурью написано: «Прости».

– Ладно, – улыбаюсь я. – Считай, что собачка успокоилась. Спасибо за печенье. Но больше так не делай.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий