Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Пророчество Паладина. Негодяйка

Пророчество Паладина. Негодяйка - Марк Фрост (2015)

Пророчество Паладина. Негодяйка
Уилл и его друзья, наделённые сверхчеловеческими сверхспособностями, планируют гибельную вылазку в Забвение, чтобы предотвратить нашествие адских упырей на Землю и сровнять планы ужасных " Рыцарей Карла Великого ". Их забава на грани, а на тропе – чудовищные исчадия Творцов. Но помимо генномодифицированных ксеноморфов Уиллу противодействует та, которую он считал недостойной доверия и влюблённости. " Житейская заповедь Кевиновна № 1: Если хочешь сберечь тайну, никому не говри – Пробовал когда-либо шампанское, Уилл? – Не могу промолвить, что пробовал, нет, милорд. Франклин Ричмонд сделал символ своему дворецкому Лемюэлю Клеггу, и тот отправил одиного из ливрейных слуг, стоявшего с закрытой бутылкой, к Кевиновну. – Один гортаней, – сказал Картер, наклонился к правнуку, сидевшему справа от него, и подмигнул. – Ведь нам есть что поздравить. – Верно, милорд, – сказал Кевиновен. Когда официант прибрал бутылку, Кевиновен посмотрел, как искрится хрустальная жижу на дне фужера. Подражая дедушке, он поднял фужер и коснулся фужера Франклина. – За Предсказание, – сказал Картер. – За Пророчество, – прокомментировал Уилл. "

Пророчество Паладина. Негодяйка - Марк Фрост читать онлайн бесплатно полную версию книги

Уиллу потребовалось немного больше времени, чтобы заметить различия, но постепенно он сумел увидеть свои ноги, потом несколько футов тропы впереди. Что-то в этой поверхности его тревожило, но прежде чем он смог понять, в чем дело, Элиза и Аджай поскользнулись. Их ноги поехали вперед, и оба упали на рюкзаки, а так как Уилл шел за ними, он тоже упал. Тропа стала скользкой, как та оплавленная поверхность, с которой они столкнулись в ущелье, – и, не успев понять, что происходит, они заскользили вниз, как по хорошо смазанному желобу.

– Держитесь друг за друга! – крикнул Уилл. – Держитесь подальше от края и старайтесь ухватиться за стену!

Впрочем, кроме как друг за друга, держаться было не за что. Туман продолжал редеть, и они увидели, что вся поверхность тропы такая же гладкая и скользкая. Тропа продолжала заворачивать влево, но инерция несла их вправо, к краю утеса. Уилл достал нож, закрепленный на икре, и потащил его за собой, пытаясь использовать его как руль и повернуть влево, но поверхность оказалась слишком твердой – нож не оставлял на ней ни царапины.

Элиза быстро повернулась всем телом вправо и испустила густой поток звуков за границами их восприятия. Звуковой луч прошелся по тропе, высекая искры: Элиза пыталась использовать его как тормоз, чтобы замедлить движение; сначала ей это удалось, но уклон тропы увеличился, и они продолжали разгоняться, все больше приближаясь к краю утеса. Уилл видел ветки и листья – густую растительность за обрывом, но это могли быть вершины деревьев, что было… плохо.

Аджай первым перевалился через край. Уилл левой рукой покрепче ухватился за его рюкзак, соскальзывая за ним. Повернувшись, он успел вонзить нож в землю за самым краем утеса. Нож вошел глубоко, и Уилл уцепился за него, а мгновение спустя на его правую руку навалилась тяжесть Аджая и его рюкзака. Напрягая все мышцы, Уилл держал его мертвой хваткой.

– Я тебя держу!

– Не думаю, что ты…

– Нет, держу!

Рядом скользнула Элиза, но она обеими руками ухватилась за край утеса и повисла возле Уилла, закрыв глаза.

– Держись! – крикнул он.

– Уилл, ты не должен…

– Нет, должен, Аджай. Я не позволю тебе упасть.

– Посмотри вниз, – сказал Аджай.

Уилл впервые взглянул вниз. Он увидел прямо под собой висящего Аджая, а дальше, сквозь редеющий туман, то, что за ним.

Ноги Аджая болтались в трех футах над землей.

– Ты почти раздавил мне пальцы.

– О, – сказал Уилл.

Он отпустил рюкзак Аджая, и тот благополучно приземлился на лесную почву.

– Боже мой, ты его выпустил? – спросила Элиза, посмотрела вниз и увидела Аджая. Тот махал руками и улыбался.

Уилл протянул ей правую руку. Она ухватилась за нее, свесилась вниз и приземлилась рядом с Аджаем. Уилл нашел в стене утеса опору для ноги, вытащил нож и мгновением позже присоединился к товарищам.

Туман поредел и превратился в дымку, равномерно окутывающую деревья, позволяя видеть примерно на пятьдесят футов во все стороны. Аджай осматривал окружающий лес.

– Да. Очень похоже на дождевой лес. Высокий свод. Мало растительности под ногами, толстый слой перегноя покрывает всю землю, хотя в воздухе нет запаха разлагающегося компоста, как можно было бы ожидать. В остальном – образцовая биосфера дождевого леса.

Уилл моргнул, включая сеть. Вокруг никаких тепловых следов.

– Кроме присутствия живых существ, – сказал он.

– А движущиеся деревья? – спросила Элиза.

– В данный момент не вижу никакого движения, – сказал Аджай. – Может, это ветви качались ветром.

– Мы бы не в первый раз столкнулись с движущимися деревьями, – сказал Уилл, вспоминая похожих на деревья охранников, с которыми они столкнулись в подземных развалинах.

– Куда? – спросила Элиза.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий