Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Пророчество Паладина. Негодяйка

Пророчество Паладина. Негодяйка - Марк Фрост (2015)

Пророчество Паладина. Негодяйка
Уилл и его друзья, наделённые сверхчеловеческими сверхспособностями, планируют гибельную вылазку в Забвение, чтобы предотвратить нашествие адских упырей на Землю и сровнять планы ужасных " Рыцарей Карла Великого ". Их забава на грани, а на тропе – чудовищные исчадия Творцов. Но помимо генномодифицированных ксеноморфов Уиллу противодействует та, которую он считал недостойной доверия и влюблённости. " Житейская заповедь Кевиновна № 1: Если хочешь сберечь тайну, никому не говри – Пробовал когда-либо шампанское, Уилл? – Не могу промолвить, что пробовал, нет, милорд. Франклин Ричмонд сделал символ своему дворецкому Лемюэлю Клеггу, и тот отправил одиного из ливрейных слуг, стоявшего с закрытой бутылкой, к Кевиновну. – Один гортаней, – сказал Картер, наклонился к правнуку, сидевшему справа от него, и подмигнул. – Ведь нам есть что поздравить. – Верно, милорд, – сказал Кевиновен. Когда официант прибрал бутылку, Кевиновен посмотрел, как искрится хрустальная жижу на дне фужера. Подражая дедушке, он поднял фужер и коснулся фужера Франклина. – За Предсказание, – сказал Картер. – За Пророчество, – прокомментировал Уилл. "

Пророчество Паладина. Негодяйка - Марк Фрост читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Не понимаю, о чем ты, – сказал Уилл.

– Не знаю, о чем вы, – сказала Элиза.

В этот миг на гребне внутренней стены показался Ник; он лишь слегка запыхался.

– Можно идти, – сказал он. – За мной!

Он пошел по гребню стены слева, и они заторопились следом. Когда повернули направо, а потом опять направо, Ник над их головами перепрыгнул на другую стену, ближе к центру. Аджай достал небольшой тюбик флуоресцентной краски и при каждом повороте чертил на углу стрелку, указывающую направление вперед, к центру. Когда Ник спросил, что он делает, Аджай ответил:

– Потом меня поблагодаришь.

Так они поворачивали еще четырнадцать раз, неизменно следуя указаниям Ника, который перескакивал с одной стены на другую.

На ходу Уилл осматривал стены; почти все их покрывала частая решетка толстых, похожих на веревки лиан. Он коснулся одной из них, гадая, не входит ли она в сеть, сообщившую ему о местонахождении тренера Джерико. Он действительно ощутил исходящее от лианы легкое гудение наподобие слабого электрического поля, но, прежде чем попробовал предпринять какие-нибудь исследования, услышал наверху голос:

– Почти пришли, – сказал Ник. – Еще два поворота, и мы у входа.

Посмотрев наверх, Уилл увидел над соседними стенами вершину башни.

– Молодчина, Ник, – сказал он.

– Тупые лабиринтщики думали нас сбить с толку…

– Стойте, – сказал Аджай, подняв руку.

Они остановились. Аджай внимательно смотрел на пол в нескольких шагах перед собой, там, где стена поворачивала влево под прямым углом. Он показал на одну из плит.

– С этой плитой что-то не так, – сказал он. – Вот с этой, справа, внутри угла. На ней подозрительная зарубка и легкая выемка в кладке. Не рекомендую наступать на нее…

Ник взял с верха стены отделившийся камень и бросил на плиту, указанную Аджаем. Камень ударил в широкую каменную плиту, перекрывавшую весь проход. Плита встала вертикально, камень провалился и исчез из виду. Несколько секунд слышалось, как он ударяется и отскакивает от стен, потом далеко внизу раздался всплеск.

Уилл наклонился над краем отверстия и заглянул в него.

– Падение не прямое: отверстие наклонное, как желоб.

– Ловушка для чужака, – заметил Аджай, – поймать, но не обязательно убить.

– Страшновато, – сказал Ник, наклоняясь со стены, чтобы лучше рассмотреть. – Мне проверить?

– Не будь дураком, – сказала Элиза.

– Уже поздно, – заметил Аджай.

– Может, так они и поймали тренера, – сказал Уилл. – Он может быть внизу.

– Эй, тренер! – крикнул Ник в отверстие.

Плита с грохотом встала на место.

– Правда? – спросил Аджай.

– Эти клоуны – шайка настоящих шутников, – сказал Ник.

– Что, по-твоему, нам делать? – спросила Элиза, глядя на Ника.

– Если тренер там, ему не поможет, если мы попадем туда же, – ответил Уилл. – Можно это обойти? Ты ничего такого впереди не видишь?

Аджай принялся разглядывать плиты за ловушкой перед тем поворотом.

– На поверхности – ничего. Перепрыгнем через эту плиту? Я не вполне уверен, что сумею…

Он больше не успел ничего сказать: со стены свесился хлыст Ника.

– Хватайся, крошка, – сказал Ник со стены. – Я перенесу тебя.

– Подожди, я пройду первая, – сказала Элиза.

Она отступила на несколько ярдов, разбежалась и легко перелетела через плиту. Аджай переступил с ноги на ногу и с трудом сглотнул.

– Ты следующий, Аджай, – сказал Уилл.

– Слишком далеко, – ответил Аджай. – Прыжки в длину – не мой вид спорта.

– Не парься, братан, – сказал Ник. – Я тебя перенесу.

Он опустил хлыст как можно ниже, до колен Аджая. Тот ухватился за кнут обеими руками, оторвал ноги от земли, как можно плотнее обхватил ими хлыст и зажмурился. Ник несколько раз раскачал его и перенес через ловушку. Не открывая глаз, Аджай продолжал цепляться за хлыст и вместе с ним перелетел обратно.

– Выпусти его, дурень, – сказал Ник.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий