Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Пророчество Паладина. Негодяйка

Пророчество Паладина. Негодяйка - Марк Фрост (2015)

Пророчество Паладина. Негодяйка
Уилл и его друзья, наделённые сверхчеловеческими сверхспособностями, планируют гибельную вылазку в Забвение, чтобы предотвратить нашествие адских упырей на Землю и сровнять планы ужасных " Рыцарей Карла Великого ". Их забава на грани, а на тропе – чудовищные исчадия Творцов. Но помимо генномодифицированных ксеноморфов Уиллу противодействует та, которую он считал недостойной доверия и влюблённости. " Житейская заповедь Кевиновна № 1: Если хочешь сберечь тайну, никому не говри – Пробовал когда-либо шампанское, Уилл? – Не могу промолвить, что пробовал, нет, милорд. Франклин Ричмонд сделал символ своему дворецкому Лемюэлю Клеггу, и тот отправил одиного из ливрейных слуг, стоявшего с закрытой бутылкой, к Кевиновну. – Один гортаней, – сказал Картер, наклонился к правнуку, сидевшему справа от него, и подмигнул. – Ведь нам есть что поздравить. – Верно, милорд, – сказал Кевиновен. Когда официант прибрал бутылку, Кевиновен посмотрел, как искрится хрустальная жижу на дне фужера. Подражая дедушке, он поднял фужер и коснулся фужера Франклина. – За Предсказание, – сказал Картер. – За Пророчество, – прокомментировал Уилл. "

Пророчество Паладина. Негодяйка - Марк Фрост читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я не ранен, но мне здесь ужасно неудобно.

Мимо головы Уилла просвистело копье – он услышал, как оно вспороло воздух, – и ударило в камни за ним, из-под железного наконечника полетели искры. Потом он опять услышал много звуков скольжения. Уилл оглянулся: свора быстро приближалась.

– Подождите, тренер, – сказал Уилл. – Мы вернемся за вами.

– Ну, мне, в общем-то, пойти некуда, – ответил Джерико.

Уилл снова побежал к первой лестнице, потом свернул налево, к ближайшему выходу в левой стене и к арке, ведущей куда-то вниз. Змеелюди повторяли каждое его движение, а он держался от них ровно на таком расстоянии, чтобы они продолжали его преследовать. Еще дважды в него бросили оружие: топор и то, что походило на молот или булаву; они со свистом устремились к Уиллу, и тому пришлось на секунду спроецировать мыслещит, чтобы ему не пробили голову.

«Я нашел Джерико, – послал он Элизе. – Он здесь внизу, как я и представлял себе: яма, прутья, вода».

«Здорово, – ответила она. – А мы сейчас немного заняты».

Он чувствовал ее напряжение в приходящих мыслях.

«Возвращаюсь к вам, – ответил Уилл. – Бегу дальним путем в обход».

«Делай что должен…»

«У меня есть план».

«А то как же».

Уилл разорвал связь, подпустил свору поближе и побежал к дальней лестнице. На этот раз им хватило ума разойтись на шесть футов друг от друга и помешать ему свернуть в сторону. Но он добежал до лестницы, поднялся и на первой площадке остановился. Оглядевшись, чтобы убедиться, что они клюнули на приманку, Уилл поднялся на следующую площадку, потом еще на одну и оказался в том помещении, куда они вошли сначала.

Он прямо через плац пробежал к лестнице, по которой они спустились, остановился, чтобы убедиться, что твари показались на верхней площадке, и кинулся вниз.

Снизу доносились удары стали о сталь и скрежет стали о камень. Снова включив Сеть, он увидел кашу из тепловых следов, непрерывно передвигающихся.

«Почти на месте, – передал он Элизе. – Веду с собой много новых».

«О, какая радость, какая радость!»

Уилл свернул за угол у последней площадки. Ниже на середине пролета Ник левой рукой держал одного из змеелюдей за горло, а правой молотил его по лицу. Тварь едва держалась на хвосте. Еще три твари лежали на ступеньках без сознания или мертвые, из их глаз, носов и небольших щелей на шее с боков, служивших, вероятно, ушами, текла зеленая слизь.

– Эй, приятель, – продолжая наносить удары, сказал Ник при виде Уилла. – Эти твари не такие крутые, как кажутся.

– Как раз вовремя! – крикнул Аджай.

Последние два змеечеловека готовились напасть на Элизу, за которой он стоял. Уилл чувствовал, что она истратила почти все силы, вероятно, на удар, который уложил трех на ступеньки.

Аджай наставил одно из своих самодельных устройств на ближайшего к нему змеечеловека. И выстрелил: вылетел круглый диск размером с циркулярную пилу и отрубил твари руку. Змеечеловек пронзительно закричал, когда его рука, еще держащая короткий меч, отвалилась.

Ник нанес своему противнику последний удар, и змей, обмякнув, упал на землю. Последний стоял, зажимая обрубок руки, потом развернулся и попытался уползти по лестнице. Ник последовал за ним на лестничную площадку, прыгнул на хвост, ухватил тварь за этот хвост и раскрутил.

В этот миг внизу на следующей площадке появились шестеро змеелюдей, преследовавших Уилла. Ник увидел их, прекратил крутить их сородича, уперся ногами и швырнул змеечеловека прямо в них. Тело твари полетело, как фрисби11, вращаясь и рикошетом отскакивая от стен, и ударилось прямо о них.

Уилл и Элиза присоединились к Нику на площадке. Не раздумывая, Уилл невольно вызвал образ Лайла Огилви в обличье вендиго и переправил его змеям.

«Это что-то новое, – подумал он, глядя на появившийся образ и на то, как в страхе отступают твари. – Они его действительно видят».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий