Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » На хвосте удачи

На хвосте удачи - Колесова Наталья Валенидовна (2011)

На хвосте удачи
Знакомство капитана пиратов Эндрю Фокса как его прозвали «Лис» с воспитанником Натанаэлем с завоеванного голландского кораблся стартует с того, что «монашек» Нэтти совершает попытку его убить. Поначалу пассажир сам того не желая, везущий на Ямайку пятьдесят процентов загадочной драгоценные рубины и карты, позже – юнга на его шхуне «Красотка», Нэтти становится надежным и верным спутником пирата: и в Городе Потерянных кораблей, куда их запрокидывает бурей, и в погибшем Теночтитлане, наполненном древними индейскими западнями и золотом, и даже в испанском заточении, откуда они выходят благодаря юнге. Лишь капитан ведает, что общего у Нэтти с популярным Бичом корсаров, и кем является Нэтти на самом деле…

На хвосте удачи - Колесова Наталья Валенидовна читать онлайн бесплатно полную версию книги

Лестница, ведущая в храм Белого человека, казалась просто бесконечной: да, если индейцы хоть раз в день поднимались по ней, чтобы поклониться очередному богу, понятно, почему они такие выносливые и быстроногие! Потирая онемевшие бедра, Берни наблюдал, как Лис внимательно изучает богатые барельефы круглого храма, пока не выбрал изображение какого-то очень неприятного бога. Вместо рта у бога была прорезь, по размеру совпадавшая с лезвием кинжала. Лис вставил оружие и услышал тихий щелчок. Дверь храма открылась, а за ней…

– Мешков понадобится много, – только и сказал Берни.

Ле Пикар сидел, потирая затылок, и растерянно наблюдал за друзьями, подтаскивающими и подтаскивающими добычу. На последнюю порцию сокровищ мешков не хватило, пришлось высыпать их прямо на каменную мостовую. Ле Пикар подобрал и покрутил в пальцах увесистую золотую подвеску. Спросил жалобно:

– Я что, уже в раю?!

Лис ухмыльнулся:

– Нет, дружище! Для твоего рая тут явно не хватает рома и девчонок! Вот погоди, доберемся до Тортуги…

Было ясно, что в одну ходку всю добычу с Теночтитлана не вывезти. Лис послал Хосе еще за одной лодкой и парой крепких парней.

– Да, и забери с собой этого бедолагу испанца! Ничего не объясняй, скажи – пошел за помощью. Не хватает еще, чтобы кто попало болтался рядом с нашим золотом!

Заложив руки за голову, Эндрю лежал на нагретых солнцем плитах и смотрел на своих спутников.

Один день, проведенный в Теночтитлане, казался длинным, словно несколько недель. И ведь поведай кому про заброшенный город, поединок с богом смерти, скажут – а, обычные корсарские байки! Поди встретили отбившийся испанский галеон, везущий награбленное в Европу…

Обалдевший ле Пикар уже им не очень-то верит. Что не мешает ему мечтать вслух о том, куда он потратит свою долю. Нэтти, нанизавший браслеты на обе руки до самых плеч, смеется и пытается примерить на Жюля здоровенный шлем. Берни – и тот по-хозяйски привалился на золотую груду, крутит в пальцах то ли очередной сложный жертвенный нож, то ли украшение – попробуй разбери, может, и первое, и второе одновременно…

– А ты, Шарль, что собираешься делать со своей долей? – спросил Фокс лениво. Ответ старшего помощника оказался неожиданным:

– Наверное, вернусь во Францию. К семье.

– У тебя есть семья?!

Берни слегка улыбнулся его удивлению:

– Жена и трое детей. В Провансе.

Некоторое время Лис переваривал услышанное. Потом резко сел:

– Да вы что, сговорились с боцманом?! Тот на берег, ты на родину! А как же я? Хотите оставить меня без офицеров?

Берни смотрел на него прямо.

– Думаю, и у тебя будут кое-какие перемены.

Под спокойным взглядом его стальных глаз Эндрю почувствовал себя прозрачным. Очень неудобное ощущение.

Нати не столько радовалась золоту – кто ж ему не радуется? – сколько развлекалась и удивлялась тонкой работе ацтеков. Кроме украшений, храмовой утвари, богато изукрашенного оружия, поясов, в груде золота обнаруживались искусно сделанные фигурки зверей: вот ягуар с маской человека на морде, вот, наоборот, человек с головой ягуара, опять божки, рыба, сверкающая драгоценными камнями, колокольчики, жезлы, диковинные птицы, змеи…

Нати лежала на животе, с восхищением разглядывая золотого паука, откладывающего яички из жемчуга, когда на нее легла тень. Над ней наклонился Лис:

– Пошли, Нэтти, отдадим должок нашему другу. Заждался, наверное! Только сначала стряхни побрякушки – нечего дразнить гусей.

– Ты обязательно спроси, зачем ему череп нужен, – посоветовал Берни. – Я что-то не очень понял этого Миктлантекутли… А то, может, опять приключится какое-нибудь скверное индейское колдовство.

Глядя вслед уходящим, ле Пикар вздохнул:

– Вот ведь черти легконогие! А я больше на сушу не ногой! То ли дело палубу ногами мерить, верно?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий