Сновидцы - Маккензи Каденхэд (2017)
-
Год:2017
-
Название:Сновидцы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Евгения Абаева
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:23
-
ISBN:978-5-17-982647-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Но у Сары есть чаяние: свежее снадобье, способное ее излечить. Сара готова принять роль в опыте, впрочем довольно быстро она осознает: исцеление не это уж и безобидное…
Вполне вероятно ли, собственно что красивый молодой человек из ее снов в один момент переводится в ее действительную школу? Собственно что она с приятелями лицезреет одни и те же сновидения? И вправду ли она имеет возможность вселяться в тела собственных обидчиков и рулить ими? А имеет возможность, у Сары элементарно роскошная воображение – или же это снадобье способно предоставить что-то большее, чем прочный сон?.. «Это естественный заповедник сзади футбольного поля Хорсменов. Промахи быть не имеет возможность: вон наш Пень – все, что осталось от могучего дуба, который срубили, когда мне было 10.
Сновидцы - Маккензи Каденхэд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мое нарушение – тот еще подарочек. Я встречала взрослых мужчин с таким же диагнозом, как у меня, чьи жены подавали на развод только потому, что не оставалось сил терпеть: их постоянно выпихивали из собственной кровати. Один парень вынужден был спать в шлеме и ставить мягкую защиту на все углы в квартире, потому что имел склонность к полуночным студенческим тусовкам и начинал метаться, словно был на танцплощадке перед сценой. А другой видел повторяющийся сон, в котором он был львом, охотящимся со своим прайдом. Рассказывал, что обычно при этом больше часа ползал на четвереньках вокруг кровати, а потом кидался и раздирал простыни зубами в клочья. Мало того что утром он был выжат как лимон, так еще с таким поведением проблемы с личной жизнью неизбежны. Это и раздражает больше всего. С рассветом все не заканчивается. Синдром влияет на все сферы жизни наяву. Особенно на отношения.
Словно прочитав мои мысли, Ральфи спрашивает:
– Эй, а как поживает наш Принц на белом коне? Дала ему второй шанс?
– Все круто, – слишком бодро выдаю я, и Ральфи закатывает глаза. Но так просто мне не отделаться. – Мы с Джейми все еще друзья. Но он злится. Считает меня слишком суровой, потому что я обозвала Джиджи злопамятной мегерой. Но он, похоже, прав, что раздражает еще сильнее. В конце концов, это же я пыталась ее придушить. – Я хмурюсь, смотрю на телефон. – Наверное, надо ему эсэмэску сбросить.
Ральфи протягивает бумажный стаканчик с пилюлей размером с изюм.
– Это «Дексид»?
Он кивает. Дексиднипам – новейшее лекарство, которое тестируют в клинике, но оно еще не одобрено управлением по контролю за продуктами и лекарствами. По правде говоря, последние месяцы я умоляла маму разрешить снова попробовать медикаментозное лечение. Хотя она железобетонно против, догадываюсь, что в свете выбора: либо колония для несовершеннолетних, либо наркотическое лекарство, разрешение на которое еще не выдано, – последнее выглядит не так уж кошмарно.
Смотрю на золотистую пилюлю в белом стаканчике. От одной мысли о том, что ее нужно проглотить, в животе что-то сжимается. Я очень хочу попробовать нечто более действенное, чем гипноз, песенная терапия или гомеопатические альтернативы, которые больше по душе маме, но я не дура. Понимаю, почему мама против: побочный эффект есть всегда. Как и риск…
Сейчас или никогда.
– Вниз, в кроличью нору, – с этими словами залпом опрокидываю стакан воды. – Чего мне ждать?
– Ты про «Дексид»? – Ральфи теребит усы. – Просто глубокий сон. Хотя один из пациентов говорил, что сны особенно яркие. У него все время один, про Центральный вокзал. Но больше я ничего не слышал.
– То есть беспокоиться не о чем? – Надеюсь, голос мой звучал достаточно небрежно и не выдал волнения.
Лаборант улыбается.
– Рассказать сказочку перед сном?
С энтузиазмом киваю. Конечно, для сказок я уже старовата, но даже большим девочкам иногда нужны плюшевые игрушки. Уютно устроившись в скрипящей кровати, натягиваю истрепанное больничное одеяло почти до подбородка. Ральфи поправляет его края, стараясь не задеть тянущиеся от меня проводочки. Садится рядом, и на секунду я чувствую себя в безопасности.
– Давным-давно, – начинает он, – жила-была девочка по имени Сара. И у нее был волшебный телефон. Однажды волшебный телефон сказал: «Хай, подруга…»
– Он что, иностранец? – перебиваю я.
– А что?
– Наверное, он из Австралии? Просто я никогда не думала, что телефон может быть из Австралии. Вот из Америки или из Японии – да. Интересно, а норвежские бывают? Наверное, бывают…
– Эй, кто из нас сказку рассказывает?
Я виновато улыбаюсь. Он отмахивается, но продолжает.
– Если тебе от этого станет лучше, телефон усыновила милая австралийская семья. Просто полежи тихо, не запори мне австралийский акцент. Договорились?
Я делаю вид, что закрываю рот на замок и выкидываю ключ.