Knigionline.co » Книги Приключения » Стрелы ярости

Стрелы ярости - Энтони Ричес (2010)

Стрелы ярости
  • Год:
    2010
  • Название:
    Стрелы ярости
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Татьяна Китаина
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    162
  • ISBN:
    978-5-699-76742-7
  • Рейтинг:
    3 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Сын именитого римского губернатора скрывается от королевского тайного сысока в рядах победного Шестого отряда, которому выпал непростой труд поддерживать порядочек в оккупированной Англии. Бывший паренёк - беглец заматерел, выродившись в закаленного воителя и дослужившись до легата. Но кроме боевых соратников, вокруг навалом врагов, только и ждущих момента раскрыть его загадку. Римские солдаты заняты политическими интрижками, не подозревая, что над ними надвинулись мечи дикарей. Объединившись в альянс под руководством нового предводителя, бритты ужо спланировали, как навеки изгнать высокомерных пришельцев с род-ный земли … " В теплом луче послеполуденного солнышка тунгрийские центурионы столпились вокруг своего командира, огорчаясь последним секундам затишья перед схваткой. Марк Трибул Мизар по-дружески перемигнулся Дубну, новоиспечённому опциону, а теперь-то центуриону Восьмой центурии, которой рано командовал Мартин, а потом легонечко подтолкнул локтем мужика постарше – тот не отвёл взгляда от боец, строившихся на косогоре холма.

Стрелы ярости - Энтони Ричес читать онлайн бесплатно полную версию книги

В трехстах шагах выше по течению группа вениконских разведчиков обнаружила на восточном берегу громадный валун, рядом с которым русло сужалось так, что с разбегу легко можно было перепрыгнуть реку. Полдюжины воинов оттолкнулись от гранитной глыбы, и все, кроме одного, благополучно приземлились на другой стороне. Веникон, который не дотянул до берега примерно на шаг, плюхнулся в воду, забарахтался, и течение сразу же унесло его вниз.

Оставшиеся варвары повернулись, чтобы подать сигнал товарищам, и сразу же попали под залп копий солдат Второй когорты, выступивших из-за пелены дождя. Солдаты поспешили к берегу и торопливо выстроились в шеренгу, готовые встретить следующую волну варваров. Всех вениконов перебили, а трупы бесцеремонно сбросили в Красную реку, и они поплыли вниз по течению. По знаку центуриона половина солдат выстроилась в оборонительную шеренгу, а другая, укрывшись за их спинами, взялась за лопаты и расширила русло реки так, чтобы нельзя было допрыгнуть до берега. Теперь, когда ливень прекратился, позиции Второй когорты просматривались достаточно отчетливо. Несколько центурий распределились вдоль западного берега и ждали в засаде на случай, если повторится что-то подобное. Скавр задумчиво смотрел на солдат, расширявших русло Красной реки.

– Там им ничего не светит, река несется слишком быстро. Я больше опасаюсь, что они переправятся ниже по течению.

Фронтиний поморщился. В воздухе по-прежнему висела мелкая морось.

– Можно послать туда больше людей.

– Да, но нужно охранять всю реку. Если убрать оттуда наших людей, варвары найдут способ переправиться выше. Надо наилучшим образом использовать имеющиеся у нас силы.

Он снова посмотрел на юг, но воины вениконов, спустившиеся по восточному берегу, уже растаяли в вечерних сумерках. Дождь сменился густым туманом, в теплом воздухе от влажной земли поднимался пар.

Восьмая центурия и воины Марто, промокшие и заляпанные грязью, лежали на северном берегу небольшой речушки – притока Красной, которая протекала у подножия длинного каменистого выступа, прорезавшего склон горы к западу от водопада. Стоя в воде, Марк выглядывал из-за гребня, с трудом различая фигуры вениконов, мчащихся вниз по восточному берегу всего в двухстах шагах от них. Через пару минут они поравняются с местом, где ручей впадает в реку, откуда будет ясно видно Восьмую центурию, укрывшуюся под скалой. Марк жестами показал своим солдатам, чтобы те лежали в грязи. В поле зрения возник варвар, разведывающий дорогу для войска. Расплывчатая фигура едва виднелась в клубах тумана, висевших в теплом влажном воздухе. Веникон присел на корточки, повертел головой, прислушиваясь, и двинулся вниз по берегу реки. За ним последовало еще несколько человек, но они уже не так внимательно смотрели по сторонам, как разведчик.

– Почему он нас не заметил?

Марто тоже перешел на шепот.

– Туман. Грязь. Везение.

– Они ищут места для переправы.

– Да, ты видел у них топоры? Они собираются срубить дерево, перекинуть его на ту сторону, а потом часть войска спустится и тихонько перейдет реку. Твои командиры расставили солдат вдоль берега, но в таком тумане…

Марто покачал головой, и Марк понял, что его так расстраивало. В условиях ограниченной видимости такая брешь в обороне останется незамеченной, и вениконы переправятся на другой берег в таком количестве, что их уже нельзя будет удержать.

– Я насчитал всего тридцать человек.

Марк повернулся к вожаку вотадинов.

– Предлагаешь на них напасть?

Марто поджал губы, глядя прямо перед собой.

– В таком тумане они не заметят нашего приближения, и мы сможем напасть внезапно.

– А если за ними придут другие?

– Будем отбиваться, пока у твоих людей не кончатся стрелы. Нельзя допустить, чтобы они незаметно перешли на тот берег.

Марк кивнул.

– Ты прав. Надо покончить с ними, пока их не стало больше.

Марто хлопнул его по плечу.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий