Knigionline.co » Книги Приключения » Стрелы ярости

Стрелы ярости - Энтони Ричес (2010)

Стрелы ярости
  • Год:
    2010
  • Название:
    Стрелы ярости
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Татьяна Китаина
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    162
  • ISBN:
    978-5-699-76742-7
  • Рейтинг:
    3 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Сын именитого римского губернатора скрывается от королевского тайного сысока в рядах победного Шестого отряда, которому выпал непростой труд поддерживать порядочек в оккупированной Англии. Бывший паренёк - беглец заматерел, выродившись в закаленного воителя и дослужившись до легата. Но кроме боевых соратников, вокруг навалом врагов, только и ждущих момента раскрыть его загадку. Римские солдаты заняты политическими интрижками, не подозревая, что над ними надвинулись мечи дикарей. Объединившись в альянс под руководством нового предводителя, бритты ужо спланировали, как навеки изгнать высокомерных пришельцев с род-ный земли … " В теплом луче послеполуденного солнышка тунгрийские центурионы столпились вокруг своего командира, огорчаясь последним секундам затишья перед схваткой. Марк Трибул Мизар по-дружески перемигнулся Дубну, новоиспечённому опциону, а теперь-то центуриону Восьмой центурии, которой рано командовал Мартин, а потом легонечко подтолкнул локтем мужика постарше – тот не отвёл взгляда от боец, строившихся на косогоре холма.

Стрелы ярости - Энтони Ричес читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Почему? Почему ты напал на своего префекта, если он и так уже умирал?

Последовало долгое молчание, прежде чем солдат нашел наконец в себе силы произнести:

– Я его ненавидел. Он приказал меня выпороть.

Фурий перевел взгляд на Терция, желая получить объяснения.

– Дважды, префект. Десять ударов в первый раз и двадцать пять во второй. Как солдат Авл совершенно бесполезен. Он неряшлив, ленив, и боец из него никудышный. Префект Басс надеялся, что от порки он поумнеет.

Фурий кивнул, сердито глядя в лицо солдата.

– И вот он лежит беспомощный на земле, а ты с мечом в руках гонялся за варварами, и кровь все еще стучит в висках от возбуждения?

Авл закрыл глаза от нахлынувших воспоминаний.

– Я ударил его в шею. Один раз. Он не пошевелился, поэтому я больше его не бил.

Слезы побежали по щекам Авла. Его командир устало вздохнул и покачал головой.

– Ты сам видишь, что это за человек, префект. Он даже не может отвечать за свои поступки как мужчина.

Фурий задумчиво кивнул, а затем сделал резкий выпад вперед и вонзил меч глубоко в горло плачущего солдата, направив лезвие под углом вверх. Бездыханное тело повалилось на землю, кровь забрызгала блестящие доспехи обоих офицеров. Фурий отступил на шаг назад, махнув окровавленным клинком в сторону второго солдата.

– Твой товарищ умер быстро, поскольку он поступил безрассудно, не задумываясь. Он невольно, по глупости, стал соучастником преступления. Ты – настоящий убийца! Тебе придется заплатить дороже, чем этому дуралею. Свяжите ему руки!

Он отошел от солдата, по-прежнему держа в руке окровавленный меч:

– Вторая тунгрийская, слушайте меня…

Когорта стояла в полном молчании. Каждый хотел услышать все, что будет сказано их новым офицером. Пренебрежение сменилось завороженным вниманием. Префект указал на горизонт, где солнце уже почти касалось верхушек холмов.

– Вы успели выдать своих товарищей правосудию до оговоренного срока и сохраните жалованье за два месяца. Преступление этого человека… – он указал на валявшийся на земле труп, – заключалось в том, что он был слаб и оказался в не в том месте не в то время. Этот же человек… – он указал окровавленным мечом на Секунда, – напротив, заслуживает самого сурового наказания. Завтра утром он получит от центурионов когорты пятьдесят ударов плетью, а затем… – Фурий слегка улыбнулся, очевидно, наслаждаясь приговором, который он собирался произнести, – когда порка закончится и я буду удовлетворен ее результатом, он будет распят на кресте, и вся когорта промарширует мимо него. Это послужит уроком тем, кто до сих пор не понял, какое наказание полагается за столь тяжкое преступление. Его ноги не будут перебиты, поскольку он заслуживает самой медленной и мучительной гибели.

При упоминании о распятии вся когорта вздрогнула, и даже у Невто, стоявшего позади нового командира, глаза расширились от удивления.

– Вы удивляетесь, почему я назначаю такое наказание, хотя обычно убийцу забивают до смерти дубинками. Но этот человек встретит смерть как последний подонок, каковым он, собственно, и является. – Он замолчал, выпятил нижнюю челюсть и двинулся вдоль шеренги, испытующе вглядываясь в лица солдат. – Его будет охранять его собственная центурия. Если он умрет до назначенного мной дня или каким-либо чудесным образом скроется от возмездия, то центурион, опцион и его помощники будут распяты вместо него, а остальная центурия подвергнута децимации – и не один, а три раза. Если этот человек по какой-либо причине не доживет до встречи с молотком и гвоздями, то умрут тридцать человек.

Повернувшись к примипилу Невто, Фурий наклонил голову, показывая, что первый центурион может продолжать, а затем повернулся и скрылся в своей палатке, по-прежнему держа окровавленный гладиус в правой руке.

Как только он удалился на безопасное расстояние, центурион Терций в изумлении повернулся к примипилу:

– Распятие? Примипил, ради Мапона…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий