Knigionline.co » Любовные романы » Первый раз - 2 (сборник)

Первый раз - 2 (сборник) - Керри Райан, Аллесандра Томас, Кэрри Вулф, Лила Пейн, Майра Макинтайр, Марк Перини, Мелисса Уэст, Молли Макадамс, Ханна Московитц (2015)

Первый раз - 2 (сборник)
1-ый навык физиологической любви… Испуг и влечение, застенчивость и любопытство, нерешительность и вожделение – подобный калейдоскоп эмоций и чувств оставить нельзя.
В данный сборник зашли рассказы романтические и иронические, грустные и веселые, все они насыщены истинными чувствами молоденьких людей и молодых женщин, открывающих для себя великолепный вселенная чувственных удовольствий. «Этого не могло статься. Он не имел возможность элементарно истечь за дверь – ну да, я добивалась, дабы он ушел, но ныне, когда он это устроил, мне казалось, собственно что я изо всех сил пробую втянуть, пробую вычесть голову над водой. Я желала, дабы он вернулся; он обязан заявить мне, собственно что все станет отлично. Я обиделась, ужаснулась, и все это перешло в злость и карикатурные обвинения. В глубине души я отдавала себе отчет, собственно что веду себя неразумно, но не имела возможность тормознуть, как ни постаралась. Он обязан был все выправить, обязан был посодействовать мне одолеть это… посодействовать нам одолеть это. А я повела себя по-идиотски.»

Первый раз - 2 (сборник) - Керри Райан, Аллесандра Томас, Кэрри Вулф, Лила Пейн, Майра Макинтайр, Марк Перини, Мелисса Уэст, Молли Макадамс, Ханна Московитц читать онлайн бесплатно полную версию книги

Саммер посмотрела на кровать, потом опять на него.

– Но я ведь согласилась быть с тобой.

Блейк рассмеялся и сказал:

– И я безумно рад этому, но, наверное, сегодня не самый подходящий для этого день. Он придет, но позже. Пока давай просто заснем рядом.

Саммер сомневалась еще секунду, но потом залезла под одеяло и легла с краю, оставляя место для него. Блейк подумал, не снять ли ему джинсы, но он не хотел, чтобы его заподозрили в неискренности и потому лег рядом полностью одетым. Он прижал Саммер к себе и стал гладить по волосам, слушая в полной тишине спальни ее легкое дыхание.

Блейка мало что пугало в жизни, но сейчас ему было по-настоящему страшно. Он очень боялся, что любимая девушка никогда не доверится ему настолько, чтобы полюбить в ответ. Блейк тоже пережил утрату, но он был совсем маленьким, когда его родители умерли. Его сердце не знало той боли, которая выпала на долю Саммер.

При мысли о том, что ей пришлось пережить, его накрыла волна эмоций. Блейк поцеловал Саммер в макушку и прежде чем страх успел остановить его, шепнул:

– Я люблю тебя, Саммер Рейн. Всегда любил.

Она села и взглянула на него. Ее губы едва заметно улыбались.

– Что ты сказал?

– Что я люблю тебя.

Саммер легла на него и прильнула к губам глубоким долгим поцелуем, словно она долго голодала и наконец отыскала еду. Прошло несколько длинных минут, а потом Саммер села, и прекрасная яркая улыбка осветила ее лицо.

– Я тоже люблю тебя.

Небо затянули тучи. Блейк смотрел на них со скамьи и надеялся, что дождь начнется не скоро. Он много раз играл на мокром поле. Сейчас команда Луизианы выигрывала у них три очка, а часы показывали меньше минуты. Блейк едва слушал, что говорил команде тренер Коллинз. У них осталась последняя, четвертая попытка забросить мяч в конечную зону противника, и перед ней они взяли тайм-аут, чтобы решить, отдать ли мяч противнику или попробовать отыграться.

Блейк оглянулся назад, на трибуны, отчаянно ища на них Саммер. Прошлой ночью у них не было секса, но они впервые спали вместе как пара. Физическая близость придет, в этом не было сомнения, но уже сейчас Блейк чувствовал, что его сердце и душа наконец обрели дом.

Тренер что-то сказал ему, и он рассеянно кивнул, продолжая искать Саммер в толпе зрителей, хоть и понимал разумом, что ее там быть не могло – она ведь ненавидит футбол. Блейк уже смирился, что и на этот раз Саммер не придет, как вдруг поймал взглядом в седьмом ряду яркий красный пуловер. Он прищурился, слыша краем уха, как тренер уже перешел на мат, требуя от него внимания. Да, девушка была очень похожа на Саммер, но он мог и ошибаться. В эту минуту на ее лице появилась улыбка. Она подняла руку над головой и помахала ему.

Блейк улыбнулся в ответ, сияя от радости. А потом повернулся к тренеру и сказал:

– Мы будем играть.

Коллинз замолчал и глянул на него.

– Ты уверен?

Блейк перевел взгляд на Саммер, потом опять на тренера и ответил:

– Я в жизни не был так уверен, как сейчас.

Время перерыва как раз закончилось. Блейк вышел на поле вместе с командой, чувствуя необыкновенный заряд энергии во всем теле. Он знал, что сможет забить мяч. Знал, что сейчас сделает это.

Игроки побежали вперед. Блейк сбавил ход и оглянулся, ища, кому передать мяч. Его ресивер был в зоне досягаемости, но защитники Луизианы висели на хвосте. И тогда Блейк решился. Он запустил мяч как можно дальше, молясь – надеясь, – что он упадет в очковую зону противника.

Секунды тянулись бесконечно, невыносимо долго, и наконец толпа вокруг него взорвалась криками:

– Тачдаун! Джорджия выиграла!

Блейк отыскал среди ликующих зрителей Саммер. Она стояла и тоже кричала и хлопала в ладоши. Блейк улыбнулся. Его любимая все-таки стала талисманом удачи. И ему очень хотелось надеяться, что Саммер тоже позволит ему сделать ее жизнь счастливее.

Трейси Вулф

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий