Knigionline.co » Любовные романы » Когда я тебя потеряла

Когда я тебя потеряла - Келли Риммер (2016)

Когда я тебя потеряла
  • Год:
    2016
  • Название:
    Когда я тебя потеряла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олег Буйвол
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    42
  • ISBN:
    978-617-12-4178-7, 978-617-12-4428-3, 978-617-12-4429-0, 978-617-12-4427-6
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Молли и Лео – люд из различных миров. Она – богатая дочь авторитетного основателя. Он – корреспондент, работающий в «горячих точках», каждый день рискующий жизнью. Но для истинной любви, вспыхнувшей меж Молли и Лео, казалось, не есть препятствий. Увы, романтика продолжалась недолго: Лео не возжелал расставаться с небезопасной работой, которая стала для него наркотиком, полагая домашнюю жизнь невеселой рутиной. В раз денек, утратив практически все, Лео понимает значение такого, собственно что имел. Станет ли у него 2 шанс, дабы начать все сначала?
«Я взяла в толк, собственно что возможно в одно и тоже время всем сердечком обожать человека и например же страстно недолюбливать его. Эти 2 ощущения имеют все шансы, как ни необычно, находиться в равновесии, оставляя впоследствии себя угнетающее чувство пустоты. 10 дней, сидя у больничной кровати супруга и разглядывая его личность, я думала о том, как же мы к данному пришли… Нет, я помышляла не о том, как он очутился в палате активной терапии в настолько нелегком состоянии.»

Когда я тебя потеряла - Келли Риммер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мной овладели одновременно миллион чувств. В этом его жесте была нежность, которая ушла из наших отношений так давно, что я уже успела позабыть, какая она. От переизбытка чувств я едва не потеряла сознание. Уж слишком чудесным было это прикосновение! Где-то глубоко в моем сердце чувства заметались, словно безумные. Наше взаимное притяжение всегда было очень сильным, оставаясь таким даже после того, как вся наша совместная жизнь пошла прахом. Эта сторона нашего брака осталась незыблемой, впрочем, к моим чувствам примешивалась и печаль. Я понимала, что как только память вернется к Лео, от прежней его нежности ничего не останется, так как наш брак потерпел полное фиаско. Мне хотелось избежать этого, защитить себя от душевной боли, которая неизбежно вернется, но я не желала ставить Лео в двусмысленное положение. Вместо этого я почти застенчиво улыбнулась мужу и подвинула к нему поднос.

– Я тебя смутил? – поинтересовался Лео. – Мне показалось, что этот знак внимания был вполне естественным.

– Ничего-ничего, – поспешно замотала я головой. – Я просто подумала, что для тебя это все должно казаться новым, словно ты познакомился со мной только вчера.

Пожав плечами, Лео задумчиво посмотрел на меня.

– Мне показалось, что я проделывал это уже миллион раз до этого, пусть даже я никак не могу этого вспомнить. Правда, странно?

Когда мы познакомились, я стриглась под пикси[4]. Впоследствии Лео признался, что эта прическа ужасно мне не идет. С ней у меня был, прямо скажем, грубоватый вид. Жесткий имидж был необходим мне, когда я пыталась утвердиться в деловом мире. Я помнила приподнятые в удивлении брови членов совета директоров, когда я впервые появилась на заседании в своем цветастом платье и с распущенными волосами, достигающими мне до талии. Я быстро научилась создавать вокруг себя ауру властности и безжалостности, полностью изменила свой образ, но так и не смогла всем этим проникнуться.

Когда я наконец уволилась, то передала свою деловую одежду благотворительной организации и отращивала волосы весь первый год нашей совместной жизни. Лео часто заправлял пряди мне за уши. Иногда муж становился напротив меня, заправляя по прядке за каждое ухо, а затем игриво целовал их, доводя прическу до прежнего беспорядка. Покраснев от воспоминаний, я отступила от койки. Лео, слава богу, отвлекся на поднос с едой.

– Что за великолепное пиршество, – ухмыльнулся он.

«Трапеза» состояла из сухого пшеничного тоста, джема, крепкого кофе и каких-то не поддающихся определению вареных фруктов с йогуртом.

– Помни: кусай понемногу, жуй осторожно, глотай медленно.

Брови Лео удивленно приподнялись. Он поднял вверх руки, словно сдавался.

– Я уверена, что ты знаешь, как есть. Я просто повторяю то, что сказала мне медсестра.

Лео откусил от тоста и принялся медленно, задумчиво разжевывать пищу. Он проглотил кусочек – и на его лице появилось выражение облегчения, когда еда добралась до его желудка. Когда Лео снова обратил на меня внимание, я уже опять сидела на стуле рядом с его койкой и попивала отвратительный больничный кофе.

– Как долго мы женаты?

Я глянула на Лео. Стоит ли сейчас ему об этом говорить? Муж снова занялся содержимым подноса. Мне не хотелось его отвлекать. Надо спросить у Крейга Уокера, можно ли Лео сейчас расстраивать правдой. Лучше обождать. Я решила не развивать тему.

– В декабре исполнится три года.

– А какой день?

– Поверь мне: ты никогда не запомнишь такой мелочи.

Я попыталась пошутить, но лично мне смешно не было, и голос меня выдал.

Лео вздрогнул.

– Все равно скажи. Может, в этом году я постараюсь запомнить.

– Третье декабря.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий