Knigionline.co » Детективы и триллеры » Джек Ричер, или Никогда не возвращайся

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд (2013)

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
Устав от опасных похождений, Джек Ричер надумал вернуться в месторасположение 110-го подразделения морской полиции, которым он давно руководил. Ему приспичило лично подружиться с нынешним его комбригом, майором Сьюзан Тейлор, и поблагодарить ее за подмогу – ведь именно ее волнующий голос известил Джеку по мобильнику много бесценной информации во времечко его недавних бед. Но, прибыв в месторасположение части, Ричер с удивлением узнал, что Тейлор буквально вчера была арестована за предоставление крупной мзды. А самого Ричера … обвинили в похищении шестнадцатилетней давности, причем он ничего такого не вспоминает. Странное обстоятельство обстоятельств … В всеобщем, снова беды и приключения. Вот уж поистине никогда не возращайся туда, там тебе было хорошо, – будет только хреновее … " Сержант, полулежавшая за столом наверху, молчала, наверное, не особенно незнала, что сказать. Ричер привалился к стене и все времечко ожидания прошёл в тишине."

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Подполковник по имени Морган. Управленец, судя по внешнему виду. Он отправил меня в мотель, находящийся к северо-востоку от здания штаба. Примерно через пять минут после того, как я там зарегистрировался, приехали два парня. Почти наверняка уорент-офицеры, лет тридцати, и принялись нести чушь о том, что я опозорил свою часть и мне следует уносить отсюда ноги, чтобы избежать трибунала. Ну, и про то, как они надерут мне задницу, если я их не послушаюсь. Ну, я и треснул их головами о капот машины, на которой они явились.

– Проклятье, кто же это был?! Ты запомнил имена? Я не хочу иметь таких людей в своем подразделении!

– Я уверен, что они не из Сто десятого. Машина была теплой внутри. Они проехали заметно больше, чем милю от Рок-Крик. К тому же их умение драться ниже любых стандартов. Это не твои люди. Я знаю наверняка, потому что незаметно посчитал тех, кто находился в здании. Прогулялся по коридорам и проверил все комнаты. Там тех парней не было.

– Так кто же они такие?

– Два крошечных кусочка большой головоломки.

– И какова картинка на коробке?

– Не знаю, но сегодня я видел их снова, только издалека. Они явились в мотель, но уже с подкреплением. Еще с двумя парнями – теперь их стало четверо. Думаю, они проверяли, уехал ли я, и в противном случае собирались помочь мне принять правильное решение.

– Но если они не из Сто десятого, то почему хотели, чтобы ты уехал?

– Вот именно, – сказал Ричер. – Они ничего про меня не знали. Обычно люди не хотят, чтобы я сразу покинул их город.

Они медленно ехали дальше, мимо Мемориала ветеранов Вьетнама. Там стояла еще одна полицейская машина. Двигатель у нее работал, и во все стороны торчали антенны.

– Мы должны считать, что тревогу уже подняли, согласна? – повернулся Джек к Сьюзан.

– Если только капитан Эдмондс не заснула, дожидаясь, когда ее отведут к тебе.

Они медленно проехали мимо патрульной машины – так близко, что Ричер разглядел сидевшего внутри полицейского. Высокий чернокожий мужчина, худой, как клинок. Он мог бы быть братом дежурного капитана из Дайера. Чего Джеку совсем не хотелось бы.

– Что за обвинение шестнадцатилетней давности? – спросила Тернер.

– Один отморозок из Лос-Анджелеса продавал на черном рынке оружие, оставшееся после «Бури в пустыне». Большой толстый идиот, который называл себя Псом. Я помню, как разговаривал с ним. Честно говоря, такого трудно забыть. Он был размером с дом. Судя по всему, он умер. И оставил аффидевит. Но я его не бил. Даже пальцем не тронул. Я представить себе не могу, как бы смог это сделать! Если б я его ударил, мой локоть оказался бы в сале, прежде чем добрался до чего-то твердого.

– Так что же произошло?

– Полагаю, какой-то недовольный покупатель явился с парой парней, вооруженных бейсбольными битами. А потом толстяк захотел получить компенсацию. Ну, ты знаешь, что-то за просто так в нашем любящем суды обществе. Он обратился к какому-то напористому адвокату, который решил, что судиться с парнями, вооруженными бейсбольными битами, бесполезно. Возможно, толстяк что-то рассказал о визите военных, и тогда адвокат решил, что у дяди Сэма полно денег, и они состряпали ложный иск. За годы таких набирается сотни тысяч. Вероятно, наши досье ими набиты. Над ними смеются, а потом навсегда прячут в архиве. Вот только этому иску решили дать ход.

– И какова причина?

– Еще один кусочек головоломки. Морган сказал, что на моем досье была пометка. Но она не сработала, когда ты его запросила, – все завертелось после того, как ты вернула его обратно. Я ему не верю. Наши бюрократы знают свое дело. Я не думаю, что на моем досье вообще имелась хоть какая-то пометка. Вероятно, они выдумали ее в последний момент. Кто-то сильно запаниковал.

– Из-за тебя?

Ричер покачал головой:

– Нет, сначала из-за тебя. Из-за тебя и Афганистана.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий