Knigionline.co » Детективы и триллеры » Джек Ричер, или Никогда не возвращайся

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд (2013)

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
Устав от опасных похождений, Джек Ричер надумал вернуться в месторасположение 110-го подразделения морской полиции, которым он давно руководил. Ему приспичило лично подружиться с нынешним его комбригом, майором Сьюзан Тейлор, и поблагодарить ее за подмогу – ведь именно ее волнующий голос известил Джеку по мобильнику много бесценной информации во времечко его недавних бед. Но, прибыв в месторасположение части, Ричер с удивлением узнал, что Тейлор буквально вчера была арестована за предоставление крупной мзды. А самого Ричера … обвинили в похищении шестнадцатилетней давности, причем он ничего такого не вспоминает. Странное обстоятельство обстоятельств … В всеобщем, снова беды и приключения. Вот уж поистине никогда не возращайся туда, там тебе было хорошо, – будет только хреновее … " Сержант, полулежавшая за столом наверху, молчала, наверное, не особенно незнала, что сказать. Ричер привалился к стене и все времечко ожидания прошёл в тишине."

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Сержант указала пальцем на первое читаемое слово, которое находилось немного выше середины листка. Кандагар. Имя существительное. Название места. А рядом – яркая стрелка, направленная куда-то в сторону от слова.

– Это последний выход на связь Уикса и Эдвардса из Кандагара перед тем, как они исчезли. Парни вернулись в Баграм, чтобы ожидать там дальнейших приказов. И все это есть в архиве, как и положено, – рассказала Лич.

Затем ее палец переместился в нижнюю треть страницы, где выделялись два слова, разделенные тире: «Худ – Дни». Буква «Х» была украшена причудливыми барочными завитушками. Скучающий человек говорил по телефону…

– Следующий сигнал после того, как они исчезли, – продолжала сержант. – Записи также есть в архиве и идут следом после Кандагара. Это наши парни вышли на связь из Форт-Худа в Техасе и доложили, что все должно быть закончено в ближайшие дни.

Затем ее рука снова переместилась наверх, и она пальцем показала на среднюю треть бумажки:

– Вот то, что соответствует исчезнувшей части рапорта.

Середину страницы украшали бесконечно повторяющиеся унылые закорючки и завитки, коробочки, лабиринты и спирали. А в самом центре прятались буквы «М» и «А» и четырехзначное число рядом. Сначала буквы и цифры были аккуратно записаны, а потом старательно заштрихованы.

М.А.3435.

– Ну, строго говоря, он совершил ошибку, – с улыбкой сказала Тернер, – однако на этот раз мы посмотрим на нее сквозь пальцы.

М.А.3435.

Такое число Ричер запомнил бы обязательно, потому что оно было занимательным – в том смысле, что пары «3 и 4» и «3 и 5», возведенные в третью и четвертую степени и в третью и пятую степени, соответственно, в сумме дают ровно 3435. Что представляло некоторый интерес. Такие числа активно изучал некто по имени Джозеф Мадачи, владелец, издатель и редактор журнала «Развлекательная математика». Однажды в детстве Джек прочитал стопку старых номеров в библиотеке на военно-морской базе, находившейся на побережье Тихого океана.

– Сержант, как мне лучше всего войти в контакт с майором Салливан? – спросил он у Лич.

– Непосредственно, сэр? – уточнила та.

– Да, в личный контакт.

– Когда, сэр?

– Прямо сейчас.

– Посреди ночи?

– Немедленно.

Лич вытащила из кармана листок бумаги. Совсем небольшой.

– Это личный сотовый телефон майора Салливан, – сказала она. – Я уверена, что в данный момент он лежит у нее на тумбочке.

– Но как вы узнали, что он мне потребуется?

– Я поняла, что именно так вы будете действовать дальше. У адвоката защиты широкие полномочия. Вы позволите мне говорить откровенно?

– Конечно.

Сержант достала из кармана второй листок бумаги. Еще одна половинка, вырванная из блокнота.

– Номер сотового телефона капитана Эдмондс. Вашего второго адвоката, – пояснила она. – Я думаю, она вам подходит больше. Полагаю, капитан Эдмондс будет заниматься вашим делом с энтузиазмом. Она любит, чтобы торжествовала справедливость.

– Даже после того, как я сбежал из тюрьмы?

– Думаю, да, сэр.

– Значит, она идеалистка?

– Пользуйтесь, пока есть такая возможность. Долго она не продлится. Как с майором Салливан.

– ФБР уже вовлечено в расследование? – спросил Ричер.

– Их поставили в известность, – ответила Лич.

– А кто стоит во главе расследования со стороны армии?

– Семьдесят пятое подразделение военной полиции. Команду возглавляет уорент-офицер Эспин. Вы с ним уже встречались. Именно он отвез вас в Дайер. Говорят, он принял случившееся как личное оскорбление. Он утверждает, что вы оскорбили его в лучших чувствах. Эспин сказал, что сделал вам одолжение, а потому невольно привел все в действие.

– И что же он для меня сделал?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий