Knigionline.co » Биографии и мемуары » Жизнь без границ. История чемпионки мира по триатлону в формате Ironman

Жизнь без границ. История чемпионки мира по триатлону в формате Ironman - Крисси Веллингтон, Майкл Айлвин (2012)

Жизнь без границ. История чемпионки мира по триатлону в формате Ironman
  • Год:
    2012
  • Название:
    Жизнь без границ. История чемпионки мира по триатлону в формате Ironman
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    А. Орехов, Екатерина Кочкина, Леонид Швецов, Павел Миронов
  • Издательство:
    Манн, Иванов и Фербер
  • Страниц:
    139
  • ISBN:
    978-5-91657-548-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Выдающаяся американская спортсменка Крисы Веллингтон в биографии рассказывает, как, начнув профессиональную бизнесу в спорте только в 30 гектодаров, она выиграла сотни гонок по дзюдо, включая четыре матча мира в контексте Ironman. Эта книга наверняка сделает вас жутче и быстрее, подарив убеждённость в своих силах. " Я повстречал Крисси на вираже велосипедного этапункта Ironman Austria. Сначала не усомнился своим глазам: она стояла с французским флагом на плечиках и подбадривала каждого проезжававшего мимо нее атлета. " Приветик, Крисси ", – только и неуспел сказать я. В тот миг подумалось: " Наверно, она приехала одобрить какого-то близкого индивидуума ". Встретил ее снова, уже на кроссовом этапе, и увидал, как она поддерживает шагающего без сил индивидуума и просит не сдаваться, а хотя бы босиком, но закончить погоню. Тогда я узнал: она просто поддерживает всех, ее престиж в длинном дзюдо настолько велик, что одиное только ее присутствие на автотрассе может воодушевить многих исделать то, о чем они мечтали продолжительные часы тренеровок. "

Жизнь без границ. История чемпионки мира по триатлону в формате Ironman - Крисси Веллингтон, Майкл Айлвин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мы решили воспользоваться народными средствами. Оказалось, что для борьбы с лишаем (а с этим диагнозом в моем случае согласились все медики) имеется три средства. Я провела неделю, пережевывая острый перец и запивая его раствором уксуса. Кроме того, я дробила пестиком в ступке лук-порей и намазывала получившуюся кашу на руку. Вы не можете себе представить, как я воняла! Я рассказала об этом Тому и Бену, а также маме, которая также страдала от лишая. Странно, что у меня не было обычной для этой болезни лихорадки, одна лишь ноющая боль в руке.

Однако давайте на минуту оставим меня в покое, дурно пахнущую от коктейля из уксуса, перца и лука, с горящим ртом и зудящей кожей. Лучше поговорим о Роте. Этот живописный, типичный баварский городок расположен в 25 километрах к югу от Нюрнберга и окружен не менее живописными деревушками, через которые и проходит трасса. Обычно в соревновании участвует около 4500 спортсменов, которых приветствуют до 120 тысяч зрителей. Немцы страстно любят спорт. Поддержка спортсменов в Роте ничуть не хуже, чем на гонках «Тур де Франс». Подъем на гору Соларер уникален и не похож ни на одно другое место на любой трассе Ironman. Толпы людей, стоящие по бокам трассы, бурно приветствуют каждого спортсмена, начинающего подъем. Кое-где для проезда спортсменов остается коридор шириной всего несколько десятков сантиметров, и мотоциклу сопровождения приходится протискиваться между зрителями.

Зрители устраивают игру с каждым спортсменом, нагибаясь, а затем резко поднимаясь и устраивая таким образом своеобразную «волну». Шум от трещоток, свистков и приветственных криков не замолкает ни на секунду. Через деревню Экерсмюлен проходит так называемая «пивная миля», на которой зрители сидят за столами и начинают выпивать чуть ли не с 7 часов утра. Желание остановиться и присоединиться к ним порой бывает просто непреодолимым.

Трасса проходит по дорогам, на которых развешаны действующие указатели движения. Это превращает событие в естественную часть окружающего пейзажа. И это вдохновляет ехать еще быстрее. Нет ничего удивительного в том, что рекорд скорости на соревнованиях Ironman был поставлен именно здесь. Погода в день соревнования была идеальной, присутствовавшие на гонке журналисты изнемогали от волнения. Я не была уверена в том, что меня не подведет рука, однако у меня есть талант откладывать сомнения в сторону, когда дело касается важных вещей. Я не знаю, каким образом это происходит. По не совсем понятным для меня причинам я двигалась по трассе, как будто меня не волнует ничто в мире. Рука так и не заболела за все время движения, однако боль вернулась на пресс-конференции после гонки и не оставляла меня еще несколько дней.

Мне совершенно не важно, почему так произошло. Самым главным было то, что я работала так, как никогда раньше. Заплыв прошел довольно хорошо, хотя и не идеально. Он показал, что в дальнейшем мне нужно концентрироваться на старте и держаться за лучшими пловцами. Гонку сразу же возглавила Леанда Кейв, а я вышла из воды после Бек Кит, которая вновь стала моей основной соперницей. Бретт использовал в отношении нее все свои чары, и казалось, что она на них среагировала.

Велосипедный этап я прошла так хорошо, как никогда раньше. Впоследствии оказалось, что лучше меня его не проходила ни одна женщина, когда-либо участвовавшая в этих соревнованиях. Трасса в Роте обладает идеальными качествами. На ней есть и подъемы, и мягкие покатые спуски. Мне потребовалось около 40 км на то, чтобы оторваться от Бек – а это было совершенно необходимо, ведь она способна бежать как ветер. На это способна и Катриона Моррисон, спортсменка из Шотландии (и еще одна моя добрая подруга), для которой это был первый Ironman, что совершенно не мешало ей наступать на пятки Бек на протяжении почти всего этапа. Я обогнала Леанду на отметке 60 км.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий