Хлеб великанов - Мэри Уэстмакотт (1930)

Хлеб великанов
Вернон Дейр – подающий гигантские надежды композитор. Когда перед ним стоит сложный житейский выбор, Вернон всякий раз навевает мучения ближайшим людям, оправдываясь тем, собственно что большой дарование настятельно просит величавых потерпевших. Катастрофа, случившаяся на финале 1 вселенской войны, вынуждает его начать жизнь по новой. Но поменялся ли он, утратив прошлое?
«Прозвучал сигнал, и публика начала медлительно воротиться на собственные пространства.
Ожидание, как как правило, было заполнено трепотней и хохотом. В конце концов свет начал медлительно меркнуть. Дирижер поднялся на помост. Оркестр был один в 6 более всякого состава «Ковент-Гардена» – кроме нормальных инструментов, в нем уверенно разместились необычные изделия из блестящего металла, аналогичные на каких-либо чудовищ, а в углу блестело невнятное сооружение из хрусталя. Дирижер взмахнул палочкой – и раздался безветренный ритмичный стук, навевающий воспоминания примеривающиеся удары молота по наковальне. Временами появлялась пауза, но пропущенный удар проворно занимал свое пространство.»

Хлеб великанов - Мэри Уэстмакотт читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Было бы неплохо с ним подружиться, – сказал Вернон. – Кейт говорит, что в Дирфилдсе сооружают плавательный бассейн.

– Должно быть, они ужасно богатые, – вздохнула Джо.

Богатство ничего не значило для Вернона. Он никогда о нем не думал.

Левины еще долго служили основной темой разговоров. Особенно затеваемые ими переделки в Дирфилдсе, для которых вызвали рабочих из Лондона.

Как-то миссис Верекер привела к чаю Нелл. Оставшись в саду с Джо и Верноном, она сразу же поделилась с ними важной новостью:

– У Левинов есть автомобиль!

– Автомобиль?

Это казалось неслыханной роскошью. На Вернона нахлынула буря зависти.

– Автомобиль и плавательный бассейн, – пробормотал он.

Это было чересчур.

– Не бассейн, а подводный сад, – поправила Нелл.

– Кейт говорит, что это бассейн.

– А наш садовник говорит, что это подводный сад.

– Что такое подводный сад?

– Не знаю, – призналась Нелл. – Но у них он есть.

– Я этому не верю, – заявила Джо. – Кому нужна такая чепуха, если можно иметь плавательный бассейн?

– Ну, так говорит наш садовник.

– Знаете что? – В глазах Джо зажегся озорной блеск. – Давайте сходим туда и посмотрим сами.

– Нам туда не пройти, – возразила Нелл.

– Почему? Можем пробраться через лес.

– Отличная идея, – одобрил Вернон.

– Я не хочу туда идти, – сказала Нелл. – Маме это бы не понравилось.

– Не порть нам удовольствие, Нелл. Пошли.

– Маме это бы не понравилось, – упрямо повторила Нелл.

– Ладно, тогда жди здесь. Мы скоро вернемся.

На глазах Нелл выступили слезы. Она ненавидела, когда ее бросали, и угрюмо теребила пальцами – платье.

– Мы скоро вернемся, – повторил Вернон.

Он и Джо побежали прочь. Нелл почувствовала, что не в силах этого вынести.

– Подождите! Я тоже пойду!

Она считала себя героиней, но Джо и Вернона ее заявление не особенно впечатлило. Они с явным нетерпением ожидали, пока Нелл подойдет к ним.

– Командиром буду я, – заявил Вернон. – Все должны делать то, что я скажу.

Дети перелезли через ограду парка и вскоре оказались в тени деревьев. Переговариваясь шепотом, они пробирались через подлесок к видневшемуся впереди дому.

– Подойдем поближе и поднимемся немного вверх, – велел Вернон.

Девочки послушно двинулись за ним. Внезапно слева от них послышался голос:

– Вы нарушаете границы чужих владений.

Они испуганно обернулись и увидели желтолицего мальчика с большими ушами, который стоял, держа руки в карманах и надменно глядя на них.

– Вы нарушаете границы чужих владений, – повторил мальчик.

В его поведении было нечто вызывающее немедленный протест. Вместо того чтобы извиниться, Вернон с вызовом произнес:

– Вот как?

Мальчики смотрели друг на друга холодным, оценивающим взглядом, словно дуэлянты.

– Мы из соседнего дома, – объяснила Джо.

– Ну так и возвращайтесь туда, – заявил мальчик. – Моим родителям вы тут не нужны.

Он произнес это невероятно оскорбительным тоном, и Вернон, хотя и сознавая, что не прав, покраснел от гнева.

– Ты мог бы быть повежливее, – заметил он.

– Чего ради? – осведомился мальчик. Он обернулся, услышав шаги в подлеске. – Это ты, Сэм? Выкинь-ка отсюда этих малолетних нарушителей!

Появившийся сторож с усмешкой коснулся рукой фуражки. Мальчик отошел, словно потеряв всякий интерес к происходящему. Сторож повернулся к детям и свирепо нахмурился:

– Ну-ка, брысь отсюда, юные шалопаи! Если вы сейчас же не уберетесь, я спущу собак.

– Мы не боимся собак, – высокомерно произнес Вернон.

– Вот как? Ну, тогда я сейчас приведу носорога.

Сторож отошел, а Нелл испуганно потянула Вернона за руку:

– Он пошел за носорогом! Скорее бежим отсюда!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий