Ассегай - Уилбур Смит (2009)

Ассегай
Юный сержант Леон Куртовна нарушил указ командира — и теперь в армии ему не местечко. Но разве в Африке XX века мало деламён для настоящего мужчины полнейшего сил? Дедушка Леона, майор Баллантайн, предлагает ему приняться сотрудником американских спецслужб на близлежащих, принадлежащих немцам акваториях. Отныне неофициальное занятие Кортни — корпорация сафари для влиятельных немцев. Чрезвычайно скоро Себастьяну попадается и вторая " крупная дичина " — граф Отто фон Гейдрих, резидент немецкой разведки, намечающий организовать некрупный мятеж. На колоду поставлена не только жизнь самого Себастьяна, но и судьбы миллиардов людей … Она — худшее, что есть у меня в этой жизни. Так совместилось, что 9 августа 1906 гектодара, в день пятой годовщины коронации герцога Эдуарда VII — властителя Соединенного Княжества и Британских протекторатов, императора Азии — одному из вернейших подданных его величества, второму сержанту Леону Куртовна из роты "С" го батальона первое полка герцогских африканских стрелков, или Лугьуз, как называли их для прямоты, исполнилось восемнадцать лет.

Ассегай - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Когда вы можете отправиться? — спросила принцесса и поднялась.

— Соберетесь за час, мэм?

— Jawohl! — Она выбежала из палатки. — Хейди! Брунгильда! Собирайтесь! Пакуйте чемоданы! Не трогайте сундуки. Уезжаем через час!

Оставшись одни, Пенрод и Леон переглянулись и ухмыльнулись, как мальчишки, только что устроившие грандиозный розыгрыш.

— Бешенство Рифтовой долины! Да уж! И как только вы все это придумали, Коварный Альбион?

— Смертельно опасная болезнь! — Генерал подмигнул племяннику. — Насколько мне известно, первый случай в истории медицины.

— Как вам ее высочество?

— Очаровательная женщина. Чертовски очаровательная. С удовольствием положил бы ее поперек колена да влепил с полдюжины горяченьких.

— Тогда бы она точно втрескалась в вас по уши.

— Вот, значит, как? — Пенрод перестал улыбаться. — Похоже, тебе есть что рассказать.

— Есть. И поверьте, от этих рассказов у вас волосы встанут дыбом. Ничего подобного вы еще не слыхали. Но только не здесь и не сейчас, ладно?

Пенрод кивнул.

— Молодец, учишься быстро. Вот посажу нашу милую принцессу на пароход в Килиндини и сразу вернусь. А потом приглашу тебя на обед в клуб «Мутайга» и послушаю твои истории.

— Под бутылку «Марго» семьдесят девятого года? — подсказал Леон.

— Даже под две, если осилишь, — пообещал генерал.

— Вы славный парень, дядя.

— Пустяки, мой мальчик.

Задолго до назначенного времени принцесса появилась из палатки в сопровождении секретаря и служанок, тащивших весь гардероб хозяйки. Пенрод приказал заводить моторы. Принцесса заняла место впереди и, когда Леон подал ей руку, провела пальцами по ширинке его бриджей.

— Передай привет моему большому другу, — негромко, чтобы слышал только он, сказала она.

— Благодарю вас, мэм. Он совсем упадет духом, когда вы уедете.

— Дерзкий мальчишка! — Принцесса ущипнула его за самое уязвимое место, да так сильно, что Леон зашипел от боли, а на глаза навернулись слезы. — Не фамильярничай. Всегда помни свое место.

— Прошу прощения, ваше высочество. Я в отчаянии. Но скажите, что мне делать со всем тем, что остается? С мебелью, оружием, шампанским? Куда это переслать?

— Ничего пересылать не нужно! Ничего! Оставьте себе или сожгите.

— Вы очень щедры. Вы ведь еще вернетесь, чтобы поохотиться со мной?

— Никогда! — Принцесса решительно покачала головой. — Вернуться туда, где свирепствует эпидемия бешенства? Нет уж, спасибо!

— А друзей своих пришлете?

— Только тех, кого я по-настоящему ненавижу. — Заметив, что Леон огорчился, она смягчилась. — Не беспокойтесь, Кортни. Тех, кого я ненавижу, намного больше, чем тех, кого я люблю. — Принцесса повернулась к сидевшему за ее спиной Пенроду: — Скажите водителю, чтобы трогал. Я хочу поскорее убраться из этой проклятой страны.

— Auf Wiedersehen, принцесса!

Леон помахал шляпой, но ее высочество даже не оглянулась. Автомобиль запрыгал по проселку.

Две недели спустя бригадный генерал Пенрод Баллантайн выехал на своем сером жеребце в Тандала-Кэмп, где Ишмаэль встретил его чашкой свежезаваренного чая «Лапсанг-Сучонг» и подносом с имбирными пирожками. Свои имбирные пирожки Ишмаэль подавал далеко не всем, а только самым почетным гостям. Подкрепившись, Пенрод тронулся в обратный путь, теперь в сопровождении Леона, которого ждал обещанный ленч в клубе «Мутайга».

— Давно хотел прокатиться верхом, но возможность представилась только сейчас. Дел столько, что из-за стола не вылезешь, — пожаловался генерал и взглянул на племянника. — А вот ты, мой мальчик, похоже, в отличной форме.

— С принцессой жирок не нагуляешь. Она не рассказывала вам, что убила больше сотни бородавочников, не говоря уже о здоровенном черногривом льве и великолепном леопарде?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий