Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Клыки. Истории о вампирах (сборник)

Клыки. Истории о вампирах (сборник) - Коллектив авторов (2011)

Клыки. Истории о вампирах (сборник)
Вы без ума от оборотней? Тогда изготовьтесь к девятнадцати фантасмагорическим историям об порезах, исследующих точечки соприкосновения между мёртвым, мертвым и немёртвым. Герои этих историй затронувают весь спектр эмоциональностей – от романтичных до душераздирающих душу и даже ликующих. Единственное, что обьединяет их всех – это жажда кровушки. Эксперты в поджанрах фантастики и космогонии, прославленные авторы антологий для телезрителей всех возрастов, дипломанты многочисленных медалей, включая Всемирную госпремию фэнтези, "Хьюго" и Премию Рида Стокера, Хелена Датлоу и Терри Виндлинг насобирали под одной суперобложкой поистине звёздную команду: Ефрат Гейман, Диана Клэр и Джулия Блэк, Мелисса Н я марр, Кэтрин М. Юлиане, Джеффри Фольксваген, Танит Ли и многие иные. Эта книга нужна быть на полке у каждого ценителя хоррора! Давайте признаем – оборотни очень модны. Причем, модны не только среди тех, кто предпочитает все сумрачное и опасное (или, в моменте с Эдвардом Грегори из "Сумерек", обожает рок и отблеск), но и среди многих иных людей.

Клыки. Истории о вампирах (сборник) - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно полную версию книги

На другом конце телефона на секунду повисла тишина. Затем Лотти сказала:

– Ты так горячишься из-за этого мальчишки вампира! Не могу поверить!

– Заткнись! – закричала Ретта. – Ты даже не слушаешь меня.

– Ты даже к себе прислушаться не можешь! – сказала Лотти.

– Неважно, – ответила Ретта. – Что ты собираешься делать этим летом? Или следующей осенью, если что-то пойдет не так?

– Я думаю найти себе занятие, как те люди, которые проводят эксперименты со сном, – ответила Лотти. – Их постоянно рекламируют. Похоже на постоянную работу.

– Хмм, – сказала Ретта. – Звучит так же хорошо, как и мой вариант.

– Колледж? – спросила Лотти.

– О, да. На днях мама принесла заявление в местный колледж и сказала, что я могу остаться здесь, если не захочу учиться в другом месте. Я даже не знаю. Разве у детей в Британии нет академического отпуска после выпуска из школы? Когда они едут на год в какую-нибудь бедную страну в Восточной Европе или остров в Средиземном море, чтобы помочь людям. Это то, что я бы хотела. Возможно.

– Ретта, ты живешь не в Великобритании.

– Я знаю, – ответила Ретта. – Это всего лишь фигура речи.

– Нет, это не так, – возразила Лотти.

Ретта собиралась спросить, не хочет ли Лотти забрать ее завтра по дороге в школу, тогда они бы могли сходить в торговый центр и попялиться на одежду и людей. Но когда она открыла рот, чтобы сказать это, кто-то начал кидать камешки в окно ее спальни.

– Повиси секунду, – попросила Ретта, забыв о торговом центре, и встала с кровати, чтобы выглянуть наружу.

На улице была ночь, но в свете ртутных ламп под большим дубом она могла видеть его – его лицо, покрытое тенью листьев. Руки, бросившие камни прямо в ее окно, как будто он явился из фильма 1950-х годов, теперь лезли в передний карман джинсов. Он вытащил еще один камень, когда Ретта появилась в окне, и замахнулся.

Она сказала Лотти, что ее позвала мама, и выключила телефон прежде, чем подруга начала с ней спорить. Затем подняла окно, высунула голову и прошептала:

– Мне нельзя выйти наружу. Мои родители могут тебя увидеть.

– Могу ли я войти? – прошептал он в ответ.

– Как? – спросила Ретта. – У тебя есть лестница?

В следующее мгновение он уже взбирался по шпалере для роз матери Ретты, подтягиваясь на руках и нащупывая точку опоры носками. Через минуту он был в трех футах от ее окна.

– Можешь меня втащить? – спросил он, потянувшись одной рукой, а другой держась за шпалеру.

– Ты серьезно? – ответила Ретта. – Я не смогу.

– Я легче, чем выгляжу.

Она вздохнула, высунулась из окна и потянула его. Он говорил правду.

Он был легким, настолько легким, что ей показалось, что она втащила на подоконник тряпичную куклу.

– Что с тобой? – спросила она. – Голодовка или что-то вроде того?

– Нет, – ответил он. – Я просто хочу есть.

Они сели на пол, и Тревор сложил ноги, как индийский гуру.

– Так что ты здесь делаешь? – спросила Ретта, стараясь придать своему голосу официальность.

– Я скучал по тебе, – ответил он.

– Ты даже не знаешь меня.

– Я тебя точно знаю, – сказал он. – Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь, помнишь? – Вампир постучал по виску так же, как и в тот день, когда подвез ее.

– Итак, ты читаешь мысли?

– Немного, – ответил он. – Достаточно, чтобы узнать, что тебя интересовал вопрос, где я был всю неделю.

– Всех интересовал вопрос, куда ты со своими друзьями исчез на прошлой неделе, – сказала Ретта. – Не льсти себе.

– Но ты думала об этом больше, чем все остальные, – уточнил он.

Ретта скорчила такую гримасу, как будто хотела сказать «ты такой глупый».

– Ты должна признать это.

– Хорошо, – согласилась она. – Может быть.

– Лоретта, Лоретта, Лоретта, Лоретта, – повторял он, будто ее имя было музыкой.

– Что?

– Я думал о твоем имени. У тебя есть прозвище?

– Нет, – ответила она.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий