Knigionline.co » Книги Приключения » Беглая монахиня

Беглая монахиня - Филипп Ванденберг (2011)

Беглая монахиня
  • Год:
    2011
  • Название:
    Беглая монахиня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Немецкий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Екатерина Турчанинова
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    194
  • ISBN:
    978-966-14-3849-0, 978-5-9910-2054-1
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Средневековая Австрия. Магдалена приготавливалась принять инокий, но, увидев, как монашки нарушают преподобные заповеди, бежит из скита и... находит свою судьбутраницу среди бродячих артистов. С первого взгляда она полюбила акробата Рудольфо. Вскоре девочка узнала, что он охранитель древних " Книг Мудрости ", скрывающих загадку философского камешка, сокровищ храмовников, египетских пирамидок... Но однажды ее возлюбленный срывается с троса. Магдалена осознаёт, что он стал жертвой наговора. Теперь девочка вовлечена в смертоносную игру... Филипп Ванденберг — одиный из самых знаменитых немецких литераторов современности. Каждая его книжка несет в себе гипотетическую сенсацию! Ведь рецензент не боится выдвинывать самые невероятные этнографические гипотезы и бодро их обосновывает. Более 30 книжек Ванденберга стали хитами во многих странтраницах мира, всеобщий тираж их давным-давно перешел зарубеж в 25 миллионов экземплярчиков. И тем не менее почитатели его творчества с нетерпеньем ждут исчезновения на полках супермаркетов очередной книжки со знакомым отчеством на корешке.

Беглая монахиня - Филипп Ванденберг читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Еще ни разу! — ответил он на ее вопрос, предоставляя решить самой, верить ему или нет. И добавил почти робко: — Я две недели ездил по стране; забыв о долгах и процентах, я гонялся за своим счастьем.

Высокопарные слова Маттеуса поразили Магдалену в самое сердце. «Почему, — пронеслось у нее в голове, — ты противишься объяснению в любви мужчины, который мог бы иметь любую женщину, стоит ему только захотеть? Или именно это и есть причина?»

— Счастье, — задумчиво произнесла Магдалена. — А что ты понимаешь под счастьем?

Шварц на минуту задумался и ответил:

— Счастье — это когда ты полностью удовлетворен настоящим мигом, не больше. Но и не меньше!

— Это ты хорошо сказал. Ты доволен этим мигом?

Маттеус кивнул, нагнулся над столом и взял ее руку в свои.

— Не надо думать, что я чурался женщин, как монах-бенедиктинец. Мужчина, которому сопутствует слава и которого преследует молва, что он распоряжается большими деньгами, чем есть в казне у императора, нравится женщинам всех сословий. Иногда, признаюсь, мне было нелегко отказываться от даров, которые преподносились мне стройными красотками, говорящими двусмысленности.

— И ты всегда оставался непреклонен?

— Не всегда. Зачем я буду лгать?

Его искренность и честность нравились Магдалене. Помимо подкупающей внешности и безупречных манер в нем было много других достоинств. «Ты должна блюсти себя», — строго сказала себе Магдалена, сбитая с толку его попытками сближения.

— Ты дважды спас мне жизнь, — сказала она без всякой связи с предыдущим. — Я не знаю, как тебя благодарить.

— Ты же меня об этом не просила, так что нет нужды и благодарить. Я делал это добровольно и из лучших побуждений. Надеюсь, я тебе угодил. Только глупцы и святоши охотно расстаются с жизнью.

Магдалена была уже готова встать и пойти в свою комнату, ведь у нее был такой тяжелый день, как вдруг заметила, что он все еще держит ее руку, и не осмелилась, нет, не захотела забирать свою руку.

Они сидели молча, и вдруг их взгляды встретились. Маттеус будто прочел ее мысли:

— Ты устала и должна хорошенько выспаться. Пошли.

Они отправились вверх по лестнице, трактир к тому времени давно опустел. Хозяин отвел каждому — Магдалене,

Венделину Свинопасу и Маттеусу Шварцу — отдельную комнату, как полагалось знатным господам.

Перед дверью в комнату Магдалены Маттеус спросил, можно ли ее поцеловать. Вспомнив его слова про счастье, она ответила положительно, ехидно добавив: «Если твоя удовлетворенность моментом от этого возрастет». Когда он приблизил к ней свои губы, она повернула голову и подставила ему щеку.

Позже, оставшись одна, Магдалена пожалела о своем поведении и необдуманном, заносчивом замечании. Кто ее вечно за язык тянет? Она решила утром попросить у Маттеуса прощения. Лежа в нижней рубашке на кровати, она стала считать в сумеречном свете деревянные балки на потолке. Наконец глаза ее сомкнулись.

Поднялся сильный ветер. Первая осенняя буря пронеслась вверх по реке, покрытые свинцом стекла в окнах содрогнулись, и холодный запах гари просочился сквозь щели. Ее мысли вновь и вновь возвращались к «Книгам Премудрости», теперь уже утраченным безвозвратно. По ее вине. Что это, несчастье или удача?

Без эликсира она никогда теперь не отважится взойти по канату. Неужели ей придется всю свою жизнь бояться преследования инквизиции?

Ветер хлестал по окнам крупными каплями дождя, словно задавшись целью расколоть их. Ей стало холодно. Отвлеченная безумствующей бурей, она не заметила, как отворилась дверь ее комнаты. В полузабытьи ей вдруг почудилось, что кто-то стоит рядом с кроватью. Магдалена открыла глаза.

Маттеус! На нем была длинная белая рубаха.

Она подумала, что он пришел за вознаграждением, и подвинулась, освобождая ему место. Но Маттеус опустился на колени и покачал головой.

— Я подумал, что ты можешь испугаться, — успокаивающе произнес он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий