Знак Сокола - Хван Дмитрий Иванович (2011)

Знак Сокола
Годы, проведенные научно-исследовательской экспедицией, пропавшей в далеком прошлом, шли один за другим. Несмотря на все трудности люди не упали духом, и построенное ими посреди сибирской тайги общество окрепло настолько, что дала о себе знать не только на многих сотнях километров окрест, но и в Европе и в Азии. Люди Соколова принимают у себя переселенцев с Руси, в попытках встроить их в свое общество. Ангарские послы посетили Датское королевство, Московское царство и Курляндское герцогство, проникли в Корейское государство. Благодаря развитым технологиям ангарцы теперь могут предложить свою помощь и новым союзникам. На реке Сунгари продолжаются периодические схватки с маньчжурами, нередко перерастающие в сражения. Не всё тихо и в забайкальских степях — вассалы Цин проверяют на прочность первые городки ангарцев на Селенге. Пока маньчжуры не принимают русских всерьез, воспринимая воинов князя Сокола за северных варваров. Сама же империя Цин крепко засела в Китае, впереди битва за Пекин и завоевание Китая. Благодаря этому у ангарцев есть возможность перевеса в противостоянии с сильным соседом. Вот только согласны ли маньчжуры предоставить его?

Знак Сокола - Хван Дмитрий Иванович читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Курляндский флаг, херр майор! – воскликнул поручик Леннарт, указывая на еле развевающееся полотнище в руках какого-то недомерка.

– Я не слепой, поручик, – проговорил Блумквист, чувствуя, как в нём снова закипает злость.

Ещё сам будучи поручиком, Арно семнадцать лет назад участвовал в сражении под Ригой. Тогда у деревни Вальгоф, шведы под командованием славного короля Густава-Адольфа разгромили польскую армию Сапеги. Теперь, думал майор, поляки снова решили укрепиться в северной Ливонии. Но сейчас им это не удастся! Приблизившись, Арно обратился к знатному курляндцу, как с удовлетворением увидел майор, уже изрядно задубевшему от мороза:

– Не скажу, что я рад видеть вас на Эзеле! Что вы хотите?

– Эзельский наместник герцога Курляндии и Семигалии, барон Бруно Ренне, к вашим услугам…

– Майор Арно Блумквист, – буркнул швед. – Повторяю, что вы делаете тут? Вы же знаете, что Дания напала на шведское королевство! Эзель должен быть захвачен шведскими солдатами и я направлен сюда генерал-губернатором Лифляндии, Эстляндии и Ингрии Эйриком Гюлленшерна. Я требую от вас немедленно очистить остров!

– Должен разочаровать вас, майор, – сказал курляндец, не повышая голоса. – Эзель был передан королём Дании и Норвегии Кристианом герцогу Курляндии и Семигалии Якобу Кетлеру ещё до начала вашей войны. Извещение об этом вашему канцлеру должен был сделать датский двор, а не мой герцог. Все бумаги у меня при себе. Посему ваши доводы кажутся мне несостоятельными. Тем более, Эзель – это давнее владение Кетлеров.

– Вы позволите взглянуть на бумагу, удостоверяющую ваше владение островом? – холодно спросил Арно.

– Те двое, верно, поляки, херр майор, – наклонился к уху Блумквиста Леннарт. – Они разговаривают на польском.

– Я не глухой, поручик! – сквозь зубы процедил Арно.

– Вот копия акта о передаче острова, майор. Извольте убедиться, – Бруно протянул шведу папку обтянутую кожей, сделанную по заказу Белова на манер диплома.

Блумквист слишком неаккуратно попытался вытащить бумагу из папки, не сняв тесьмы и рукавиц. Видя такое небрежение к документу и, едва заслышав хруст разрываемой бумаги, Белов на автомате дёрнул эфес сабли, да крикнул что-то весьма обидное. По-английски и довольно продолжительно, используя все мыслимые обороты. Пусть это и заверенная копия, но что за отношение к документу?

Брови майора полетели вверх и он тут же схватился за палаш. После неприятной паузы швед, через спешившегося поручика, передал папку курляндскому наместнику. Арно был совершенно сбит с толку. Его отряд посылался, чтобы выгнать с острова неожиданных гостей, а оказалось, что их пребывание тут – законно! Мало того, что среди парламентёров поляк, так ещё и англичанин. Ему-то что тут делать? Блумквист поднял глаза кверху, невидящим взором смотря сквозь сереющее небо. Похоже, что его лёгкое задание превращается в сложную задачу для эстляндского наместника. К тому же по шведским окраинам уже с год ходят слухи, что московиты собирают в Новгороде армию и готовятся по весне поддержать датского короля нападением на Ингрию. О связях датского двора и московитского царя шведскому канцлеру Акселю Оксеншерна было известно от купцов Эстляндской английской компании. И вот сейчас один из них тут – на Эзеле? А где английские купцы – там английские пушки. Казалось, майор совсем запутался в своих скачущих, словно упившиеся финны, мыслях. Но понял он только одно – он явно птица не этого полёта. И для начала надо посоветоваться с Эйриком Гюлленшерна. Он молча поворотил коня, полностью погружённый в свои тяжкие мысли.

– Майор Блумквист! – застал его на полуобороте голос курляндца. – Вы собрались куда-то?

Получивший только что указания от Белова, Бруно Ренне заявил Арно, что он и его отряд должен покинуть Эзель в течение завтрашнего дня. В противном случае, для выдворения шведов будет применена сила.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий