Knigionline.co » Книги Проза » Дочери смотрителя маяка

Дочери смотрителя маяка - Джин Пендзивол (2017)

Дочери смотрителя маяка
  • Год:
    2017
  • Название:
    Дочери смотрителя маяка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ирина Рябчук
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    30
  • ISBN:
    978-617-12-4079-7
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Элизабет, утратившая зрение, не утеряла силы духоварища. Она больше не можетесть читать и восхищаться прекрасными ландшафтами, поэтому заполнивает мысли, всю свою душу мелодией и трогательными воспоминаниями о семьитранице, особенно о любимейшей сестре - близняшке Эмили. Один момент заставил настоящее ворваться в прошлое: нашлись старые ежедневники отца, которые он водил, когда управлял маячком. Морган, девочка - подросток, прочитывает для Элизабет. Вдвоём они погружаются в мирок, далекий от сегоднешнего, переносятся на архипелаг, где немало лет назадалее смотритель маячка воспитывал дивных детей … Внезапно Морган и Оливии открывают давнишнюю семейную загадку, которая навсегда поменяет их жизнь … " Черный ротвейлер стареет. Его лапки поражены ревматизмом, и он с трудом передвигается по проторенной тропке, осторожно перешагивая через корни и унося свое крепкое туловище между стволами сосен и тополей. Он, опушив поседевшую морду к землице, вынюхивает отпечатки своего хозяина. Это вечерний ритуал, следуя которому, они шагают через лес от особняков."

Дочери смотрителя маяка - Джин Пендзивол читать онлайн бесплатно полную версию книги

В один из выходных Алиса услышала о вечеринке в гравийном карьере возле 61 шоссе и позвала меня. Она договорилась, чтобы подвезли нас обеих, и материализовалась у моей двери незадолго до полуночи с полной на треть бутылкой ржаного виски и парой банок пива, и я незаметно для Лори ускользнула из дома. Приемные дети жили здесь и раньше, задолго до того как тут появилась я, но все же Лори слишком глупа, чтобы понять, что из окна спальни очень легко выбраться наружу.

К двум часам ночи мы с Алисой были уже пьяны, и я сидела у Деррика на коленях. Через полчаса после этого явились копы.

Мы с Дерриком убежали в кусты, растущие на краю карьера, скатились с насыпи и лежали там, хихикая, пока лучи фонарей метались, ища в поле участников вечеринки, прячущихся в высокой траве. Мы лежали и смотрели на звезды над головой, земля под нами вращалась, а потом копы ушли, и мы смогли подползти к машине Деррика и проскользнуть на заднее сиденье. Деррик взял банку пива из мини-холодильника, стоящего на полу, открыл ее и сделал глоток, прежде чем передать мне.

Я отпила из нее. Пиво уже не было холодным, но мне хотелось пить. Мы несколько раз передавали банку друг другу.

– Боже, ты прекрасна! – сказал он, его рука коснулась моего лица, скользнула по моим глазам, носу, подбородку. – Почему я никогда не замечал тебя раньше?

Я рассмеялась. Это из-за пива. Я не была красивой, но пусть думает, что так оно и есть. Когда он меня поцеловал, на его влажных губах чувствовался вкус теплого пива. Мне больше не хотелось смеяться. Его руки блуждали под моей курткой, а потом под рубашкой, скользили по позвоночнику до пояса джинсов. Я вздрогнула. Расстегнув бюстгальтер, он запустил руку под розовое кружево, стал трогать мою грудь. Я напряглась и отпрянула, глядя в его зеленые глаза, едва различимые в темном салоне «хонды».

– Все в порядке, – прошептал он мне на ухо. – Верь мне.

Он наклонил голову и стал целовать мои глаза, пока я совсем их не закрыла, а потом опять прильнул к моим губам. На этот раз я разомкнула губы и впустила его.

Деррик всегда получает, что хочет.

Я думала, что никогда больше о нем не услышу. И меня злило, что я хотела, чтобы он не пропал. Через неделю он позвонил, и мы пошли на вечеринку, где я встретилась с теми райтерами. Именно тогда я поняла, чем он занимается, как зарабатывает деньги, чтобы иметь возможность ездить на «хонде», носить дизайнерские джинсы и покупать выпивку, которой у него, казалось, всегда было неограниченное количество. Мне вообще-то не было до этого никакого дела. Все это не имеет значения. Для меня важно только граффити.

Машина движется вдоль Уотер-стрит, из радио несется какой-то бред в стиле кантри, который я так и не научилась ценить, но я ничего не говорю. И не переключаю станцию.

Мы поворачиваем к пристани и едем по дороге, идущей вдоль набережной, заезжаем на парковку с видом на гавань и зерновые элеваторы угрожающих размеров. Ветер колышет покрытую рябью воду, волны разбиваются о каменный волнорез. В бухте на якоре стоит грузовое судно. Деррик глушит двигатель и поворачивается ко мне.

– Я тут подумал…

Учитывая, как он это сказал, я не уверена, что хочу знать, о чем он подумал. Я достаю сигареты. Предлагаю Деррику, хотя знаю, что он не курит и ему не нравится, когда курят в машине. Так дерзко я еще не вела себя с ним.

– Да? О чем? – Я щелкаю зажигалкой, прикуриваю и глубоко затягиваюсь.

– Может, и хорошо, что тебя поймали и привлекли к общественным работам. Это возможность.

Я действительно не понимаю, что в этом хорошего.

– Детка, эти старики принимают болеутоляющие ведрами. В этом месте должно быть полно наркотиков, которые мы могли бы продать, – оксикодон, перкоцет, ну и что там еще… Тебе просто нужно заполучить их.

Я чуть не давлюсь сигаретой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий