Вокруг пальца - Йон Колфер (2013)

Вокруг пальца
Детектив -событие от автора скандально известной подборки романов об Деметру Фауле! Наконец - то жизнь Криса Макэвоя обрела устойчивость. После головокружительных похождений бывший боец, а затем выбивала в маленьком кафе в Нью-Джерси принялся хозяином этого учреждения. Дела шагают, денежки ливают, личная жизнь утрястится. Однако в жизни Криса белые полосы завсегда быстро изменялись на черные … Шеф местной шотландской мафии полагает, что Макэвой задолжал ему по старым деламенам, и "ненавязчиво" пред-кладывает этот должок проработать. На первый взляд все просто: Дэниел нужен передать кулёк с бумагами одиному воротиле из Нью-Йорка, потом отвалить – и все в рассчёте. Особого выбора у Макэвоя нету – бандит грозит жизни его друзей. Новоиспечённый солдат учевает подвох, но тем не более соглашается потрудиться курьером. А напрасно … " Великий Зулкибар Леонард намедни сказал, что нипочем не следует чинать рассказ с погодки. Вольно же сэру Леонарду говрить, а всем его приспешникам строчивать в своих молескиновых блокнотах, но подчас рассказ нача-ется с погоды."

Вокруг пальца - Йон Колфер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я не могу удержаться и понимаю, что Зеб мной гордился бы.

– Это он, это он, завуаленный шпион?

Майк поворачивает пушку на Келвина, который мог бы стать фаворитом, но на сей раз переступил черту.

– Что это за вопиющая, горбатогорная, содомитская гомосятина, Келвин?!

– Я думал, вы сразу поймете, мистер Мэдден, – говорит тот и, клянусь, малодушно делает полупоклон.

Майк яростно сопит носом, беря нервы в кулак.

– Ага, я понял. Потому что понял. Кто бы не понял? Я трахнул достаточно телок, чтобы понять, когда кто-то не телка.

– Ага. Конечно. Вы вроде как гуру по телкам, мистер Мэдден.

Никто не лижет жопу менее деликатно, чем Келвин, но Майку лижут жопу так давно, что он попросту больше не чует запаха говна.

– Это правда. Гуру по телкам. Спроси любую женщину в этом городишке. – Он украдкой бросает взгляд на танцовщика, скукожившегося за спиной у Келвина. – И народ за это платит?

– Шутите?! Большущие деньжищи. Мона огребал… а пять штук в «Коррале». Пять штук за неделю.

Как говорится, деньги решают все.

– Пять штук? За одну неделю?

– За шесть дней, если точнее. По средам она выходная.

Майк фыркает:

– Она – это он, вот кто она. И с этого момента она занята все семь дней. Пусть начинает в «Фойе» сегодня же вечером.

– Само собой, мистер Мэдден. Она благодарна за этот шанс.

Майк хмурится, а он это делает, когда думает.

– Ага, но повесь табличку или что там. Знаешь ли, некоторые клиенты не так восприимчивы, как я. Я не хочу, чтобы кого-нибудь из наших хватил сердечный приступ.

Келвин открыт для любых предложений.

– Ага, табличка. Говорящая «трансвестит-шоу» или что-нибудь в том же духе.

– Может, «шпи-он»? – невинным тоном роняю я.

Мозг Майка со скрипом перебирает варианты и в конце концов приходит к решению, что найти весь эпизод уморительным – для него самое лучшее.

– Шпи-он, – возглашает он, шлепая себя по ляжке, так недавно соседствовавшей с очевидной эрекцией. – Это удачно. Ты меня уморил, паренек. – Он многозначительно подмигивает Келвину, как бы говоря, что настало время заняться серьезным бизнесом, и его второй номер поспешно выпихивает Мону в боковую дверь.

– Мне нравится веселить народ, – отзываюсь я. – Когда возникает такая пресс-перктива.

Майк щурится:

– Эй, попридержи язык! То, что мы смеемся, вовсе не значит, что я размяк.

Иисус, умоляю, заткни механизмы совладания моей глупой пасти.

Майк садится прямо, собравшись для серьезной речи. Довольно валять дурака со стриптизершами и тэ дэ.

– Вчера вечером ты подписал свой смертный приговор, паренек, – переходит он прямо к делу.

По-моему, приговор был подписан задолго до того; может быть, я малость и поторопил казнь, но меня недавно побили фаллоимитатором, так что мои суждения могут быть несколько елдовыми.

А еще у меня есть козырная карта. Видео Томми.

– Лады, Майк. Почему бы не дать мне шанс представить свое дело?

– У тебя мандраж, Дэнни? – интересуется Майк, катая по столу пустой стакан для виски; тот брякает каждой гранью, чем очень раздражает, и мне приходится скрипеть зубами, чтобы не дать себе шлепнуть Майка по руке.

– Я в порядке, Майк, – ровным тоном отзываюсь я. – Бывал я и в более глубоких дырах с людьми похуже.

Майк собирается, чтобы копнуть поглубже и добыть искренний гнев.

– Ты пришел в мой дом, – наконец говорит он. – В мой треклятый дом.

– Я был в жопе, Майк. И туда сунул меня ты.

– Ты переступил черту, Макэвой.

Должно быть, это кодовая фраза, потому что головорезы Майка вскакивают на ноги, выхватывая пижонское оружие. Трудно поверить, что эти образчики Дикого Запада по сей день существуют в стране первого мира.

Я чувствую, как знакомая гудящая пелена окутывает мой мозг, заклинивая автоматические предохранители. Блоки оценки долгосрочных последствий теперь недоступны.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий