Knigionline.co » Детективы и триллеры » Убить до заката

Убить до заката - Фрэнсис Броуди (2011)

Убить до заката
Гарриет и Остин, принесав отцу ужин на работу, заметили его мертвым – и в испуге убежали. Впрочем когда подоспела подмогу взрослых, туловище исчезло … Что же на cамом деле случилось? Поначалу милиция не верит малышам и считает, что их отчим Этан просто убежал, бросив семью. Впрочем жена Калеба не согласна с этой гипотезой и решает оборотиться за помощью к частному детективу Джесс Шеклтон. Кейт принимается за расследование – и, разматывая дело, узнаетбудет, к своему удивлению, много опасных загадок из истории собственой семьи … Гарриет удерживала в худых ручёнках накрытую простынёй миску, ощущая ее тепло. Девочка вышагивала вместе с братиком Остином по неплотно утоптанной тропке, идущей от длиннющей полосы их огородика на Нижнем доконце. Мамы особняка не было. Она побежала на Таун-стрит за дешёвыми сигаретами, о которых Гарриет ненароком забыла, когда бегала с Остином за воскресными покупками. Бабушке хотелось бы переселиться в новый особняк. Ей до смерти осточертело жить на задниках, за чертой деревеньки. Тропинка тянувалась через луг, изобиловавший первоцветами.

Убить до заката - Фрэнсис Броуди читать онлайн бесплатно полную версию книги

Миссис Конрой уже посадила детей у огня, где они примеряли новые носки.

— Вижу, вы оба хорошо тут устроились, — сказала я, тут же пожалев о выборе слов, потому что прозвучало это так, будто они обосновались здесь надолго. И Гарриет, и Остин проигнорировали меня. Гарриет, видимо, пыталась правильно натянуть пятку носка. Нога Остина в носке не двигалась.

Стоя спиной к детям, миссис Конрой посмотрела на меня с трагическим выражением.

— Э, что тут сделаешь. Но дети могут оставаться здесь столько, сколько потребуется. Скажите Мэри Джейн, чтобы она на этот счет не беспокоилась.

Я помогла Остину надеть новые носки. Он позволил мне это сделать, хотя не смотрел и не ответил на мой вопрос, нравятся ли они ему.

Отказавшись от чая, я уже хотела уходить, когда дверь распахнулась, и в комнату ворвалась волна холодного воздуха. На пороге стоял Боб Конрой, разглядывая кухню фермерского дома так, будто никогда не видел ни этого помещения, ни его обитателей. Спотыкаясь, он сделал несколько шагов. Не обращая внимания на предупреждающий взгляд жены, он сморщился от переполнявших его эмоций и бросился к очагу и детям.

Джорджина Конрой закрыла за ним дверь и предостерегающе воскликнула:

— Боб!

Но он уже стоял на коленях на коврике у очага, между детьми, молча обнимая их, прижимая к себе.

— Вы можете оставаться, сколько захотите, и ваша мама тоже, когда вернется домой.

— Конечно, могут, — ровно проговорила Джорджина.

Она прошла к двери, где стояла я, дожидаясь момента уйти. Миссис Конрой вздохнула по поводу порывистости своего мужа:

— Бедным детишкам не нужны излияния чувств. Им нужно немного покоя и заботы.

Чувствуя, что оставила детей в надежных руках, я попрощалась. Следующая остановка — Эпплвик-холл.

Серьезная убежденность в том, что Леджеры связаны со смертью Этана, была не единственным побуждением поехать в поместье. Маркус не замедлил сказать мне о страховке Мэри Джейн на жизнь Этана, однако он не упомянул о ее банковской книжке. Я была уверена, что он спросил бы меня о ней, если бы нашел. Я хотела узнать, зачем Мэри Джейн встречалась с полковником Леджером во вторник.

Я поставила автомобиль перед Эпплвик-холлом, надеясь, что мое шумное появление и бесцеремонность парковки встревожат его обитателей. Громко ударив молотком в дверь, я стала ждать. Замолвленное «важной» персоной слово имеет большой вес. Вероятный будущий лорд-наместник графства, Леджер считался «важным». Я не испытывала никаких угрызений совести, дергая за любые ниточки, которые могли облегчить участь Мэри Джейн. Дворецкий вспомнил меня по предыдущему посещению.

— Я приехала повидать миссис Леджер по срочному делу.

Лучше действовать традиционно и начать с нее.

— Мадам в настоящее время не принимает посетителей. — Он колебался. — Не желаете оставить карточку?

— Нет. Я подожду и повидаюсь либо с миссис Леджер, либо с полковником. Они не поблагодарят вас за то, что вы меня не впустили.

Без дальнейших разговоров он открыл дверь и провел меня в гостиную, где я ждала в прошлый раз. В комнате доминировал семейный портрет. Полковник и миссис Леджер во всей славе взирали на меня с чувством, похожим на презрение. Двое мальчиков, ясноглазые и уверенные в себе, придавали сцене оттенок радости. Старший мальчик хмурил брови и от этого казался удивленным и слегка надменным, как моя кошка, когда она считает, что ее игнорируют.

Долго ждать мне не пришлось. Миссис Леджер плавно вошла в комнату. Осторожно приблизилась ко мне.

— Миссис Шеклтон?

— Миссис Леджер.

— Садитесь, пожалуйста.

В ней была какая-то странная хрупкость, которой я не заметила раньше. Когда я приняла приглашение и села на диван лицом к портрету, глядя на женщину и на ее живописное изображение, от нее повеяло раздражением.

— Вы здесь по срочному делу, как я понимаю?

— Да. Вы уже слышали, что тело Этана Армстронга нашли в каменоломне?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий