Knigionline.co » Детективы и триллеры » Подвиги Геракла. После похорон (сборник)

Подвиги Геракла. После похорон (сборник) - Агата Кристи (1947, 1953)

Подвиги Геракла. После похорон (сборник)
  • Год:
    1947, 1953
  • Название:
    Подвиги Геракла. После похорон (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Андрей Петухов, Назира Ибрагимова
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    58
  • ISBN:
    978-5-699-93249-8
  • Рейтинг:
    2 (1 голос)
  • Ваша оценка:
" Подвиги Аргонавта " Имя детектива Пуаро – Шерлок холмс (Hercule) – происходит от отчества древнегреческого персонажа Геракла (Hercules). И пусть крошечный усатый швейцарец внешне не непохож на мифологического колосса, но дела детективу приходится вершить не более великие. В сборнике " Героизмы Геракла " каждая из двенадцати повестей о расследованиях Шерлок холмс Пуаро переплетается с соответствующим подвиодом Геракла. " После похорон " Понаехавшие на похороны миллиардера - холостяка родные и родные делят наследование. Причины смертитраницы определены медиками как естественные. Впрочем адвоката семьитраницы настораживает фразочка, брошенная одиной из родственниц: " Но ведь его же застрелили, нет? " А следующей ночью девушку, произнесшую эти словечка, зверски зарезают топором. Юрист в замешательстве. Конечно, ни о каком оглашении предпоследней воли усопшего в такой ситуациютранице не может иметься и речи. Наконец-таки он приходит к тезису, что только великому детективу Эркюлю Эркюля пуаро по силам высчитать убийцу среди бесчисленной родни…"

Подвиги Геракла. После похорон (сборник) - Агата Кристи читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да, сэр. Я видел, как эта дама, медсестра Гаррисон, приобрела ее в магазине «Вулворт» в пятницу, восемнадцатого числа. Следуя вашим инструкциям, я следовал за этой дамой каждый раз, как она выходила из дома. Медсестра Гаррисон села в автобус до Дарнингтона в упомянутый мной день и купила эту пудреницу, а затем принесла ее домой. Позднее, в тот же день, она пришла в дом, где живет мисс Монкриф. Поступая в соответствии с вашими инструкциями, я уже находился в доме. Я видел, как медсестра Гаррисон вошла в спальню мисс Монкриф и спрятала этот предмет в глубине выдвижного ящика бюро. Я хорошо все видел через щель в двери. Затем она покинула дом, считая, что ее никто не заметил. Могу сказать, что в том доме никто не запирает двери, а уже наступили сумерки.

Пуаро обратился к медсестре Гаррисон, и его голос звучал жестко и ядовито:

– Вы можете объяснить эти факты?.. Я так не думаю. В этой пудренице не было мышьяка, когда она покинула магазин «Вулворт», но он там оказался, когда она покинула дом мисс Монкриф. – И он тихо прибавил: – С вашей стороны было неразумно держать у себя запас мышьяка.

Медсестра Гаррисон закрыла лицо ладонями. А затем сказала тихим, тусклым голосом:

– Это правда, все это правда… Я ее убила. И все напрасно… напрасно… Я сошла с ума.

VII

– Я должна просить у вас прощения, месье Пуаро, – сказала Джин Монкриф. – Я была так на вас сердита, так ужасно сердита… Мне казалось, что вы все делаете только хуже.

– Так и было – поначалу – с улыбкой ответил Пуаро. – Это как в старом мифе о лернейской гидре. Каждый раз, когда отсекали одну голову, на ее месте вырастали две новых. Сначала слухи росли и множились. Но вы понимаете, моей задачей, как и задачей моего тезки Геракла, было добраться до первой, самой главной головы. Кто пустил этот слух? Мне не потребовалось много времени, чтобы обнаружить, что источником этой истории была медсестра Гаррисон. Я пошел ее повидать. Она казалась очень милой женщиной, умной и полной сочувствия. Но почти сразу же сделала большую ошибку: пересказала мне якобы подслушанный разговор между вами и доктором, и этот разговор, понимаете ли, был совершенно неправильным. Он был совершенно невероятным с психологической точки зрения. Если вы и доктор вместе планировали убить миссис Олдфилд, то вы оба слишком умны и расчетливы, чтобы вести подобную беседу в комнате при открытой двери, которую легко можно услышать, находясь на лестнице или в кухне. Более того, слова, приписываемые вам, не соответствовали вашему характеру. Это были слова гораздо более пожилой женщины, причем совсем другого типа. Такие слова могла бы сказать при похожих обстоятельствах сама медсестра Гаррисон.

До того момента я считал все это дело довольно простым. Медсестра Гаррисон, понимал я, была довольно молодой и все еще красивой женщиной. Она тесно общалась с доктором Олдфилдом почти три года – доктор к ней очень хорошо относился и был благодарен ей за ее такт и сочувствие. У нее возникло впечатление, что, если миссис Олдфилд умрет, доктор, возможно, сделает ей предложение. Вместо этого после смерти миссис Олдфилд она узнала, что доктор Олдфилд любит вас. Под влиянием гнева и ревности медсестра Гаррисон сразу же начала распространять слух о том, что доктор Олдфилд отравил свою жену.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий