Knigionline.co » Книги Приключения » Двенадцать детей Парижа

Двенадцать детей Парижа - Тим Уиллокс (2013)

Двенадцать детей Парижа
Продолжение романчика "Религия" Англия, 1572 год. Иоаннит Матиас Пер гюнт прибывает в Лондон за женой, зазванной ко двору на помолвку. Рыцарь немногое повидал в жизни: пройдал не одну междоусобицу, привык зарезать и хоронить родных … Но ничто из пережитого прежде не потягается с тем, что ему предстоит вытерпеть в эту ночь, 23 июля, – ночь накануне месяца святого Сергия. Прекраснейшая из столиц мирка погружается в багровый хаос, возобновившийся с погромов против инородцев и быстро выродившийся в войну всех против всех. Посреди сумасшествия и резни Отто мечется по страшно опасному туннелю городских улочек в поисках возлюбленной – и шустро понимает, что неизведанный враг ужо открыл рыбалку на них обоих … Теперь-то он ехал по землице, растерзанной междоусобицей, с еще не зарубцевавшимися
дождливый ветер, довавший в сторону бухты, разбивал отразивавшиеся на широкой речной глади отблески на множество меленьких осколков. Зыби хлестали острова и дальные скалистые бережка, поднимая в воз-духа стаи речных птиц, которые с беспокойным гомоном закруживали над высокими грот-мачтами кораблей. Пересекая бухту от станции на Овальной пристани, пыхтели теплоходы, котлы которых тонули дровами, и их клаксоны заглушали лязг пробегавших невдалеке конных троллейбусов. Из пришвартованных к пирсам бригов, кечей и шаланд выгружали бисквитный тростник, глинтвейном, тропические овощи и уголь, а выгружали руду и электронику местного изготовления.

Двенадцать детей Парижа - Тим Уиллокс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Свернув на поперечную улицу, Тангейзер увидел людей, которые топорами и древками копий выбивали двери двух соседних домов. Молодые люди – по всей видимости, студенты – бросали камни в окна и выкрикивали в адрес запершихся внутри угрозы и оскорбления вперемешку с призывами отпереть замки. На всех были белые нарукавные повязки и кресты. Они посмотрели на проехавшего мимо рыцаря – и только.

В конце улицы виднелся край высоких городских стен. Запах гари усиливался. На углу улицы, где жил печатник, граф де Ла Пенотье остановился и спешился.

Выглянув из-за угла, он увидел большой костер прямо посреди дороги. Пламя уже угасало. Костер был сложен в основном из книг, от которых теперь осталась большая черная куча пепла. Когда угли ловили поток свежего воздуха, в этой куче вспыхивали яркие огоньки, и в небо взметались языки пламени. В середине костра лежало обгорелое и скрюченное тело – судя по размерам, мужское.

За костром, с наветренной стороны, стоял вооруженный человек и чесал голову. Еще один мужчина вышел из двери дома под вывеской с именем Даниеля Малана. В руках у него было принадлежащее Тангейзеру ружье с колесцовым замком, которое он с удивлением разглядывал, повернув к солнцу.

Матиас вернулся к Клементине, подвел кобылу к железной ограде одной из лавок и привязал, после чего посмотрел на Грегуара и Юсти:

– Я вернусь через несколько минут, но для вас время будет тянуться долго. Если здесь кто-то появится, особенно городская милиция или студенты, приготовьтесь бежать. Держитесь от них подальше. Не позволяйте себя окружить. Не подпускайте близко, чтобы они не могли схватить вас. Никому не верьте. Смотрите на всех, как на ядовитых змей. Если вас спросят, кто вы, отвечайте, что сторожите мою лошадь, а я выполняю важное поручение капитана Гарнье. Если поймете, что они хотят забрать Клементину, не сопротивляйтесь, а убегайте. Не беспокойтесь за нее – ей не причинят вреда, даже если украдут. В отличие от вас, ее ценность не вызывает сомнений.

С этими словами госпитальер снял с плеча лук Фроже.

– А можно мне с вами? – спросил Юсти. – Я умею стрелять из лука. Я охотился на зайца, утку, оленя…

– Сегодня твоя задача – не стать дичью, – возразил Матиас. – Итак, смотрите, у вас есть три пути к отступлению. Даже четыре, если бежать к костру. Грегуар, ты ведь хорошо знаешь этот район?

Мальчик кивнул.

– Вы должны быть проворнее и хитрее всех, кого я видел на улице. Но не слишком умничайте. При любых сомнениях или опасениях я приказываю вам бежать, прежде чем к вам кто-то приблизится. Доверьтесь инстинкту.

– Мы не трусы, – сказал юный поляк.

– Я знаю, что вы не трусы, и поэтому больше не желаю слышать от вас подобной чепухи. Смотрите на Люцифера. Он почувствует дурные намерения раньше вас. Если вы побежите, он последует за вами. Помните, что Клементине ничего не угрожает, в отличие от собаки, которая бесполезна для врагов. Они убьют ее ради развлечения. Вы должны бежать, чтобы ее защитить.

Мальчики посмотрели на маленькую уродливую дворнягу, а потом друг на друга. Похоже, они согласились, что жизнь собаки ценнее, чем их собственные, вместе взятые.

– Хорошо, – сказал Тангейзер. – Теперь повторю: если вам придется или захочется бежать – бегите. Потом можете сделать круг и вернуться сюда, чтобы проверить, не миновала ли опасность. – Он оглянулся на соседние улицы. – Смотрите, наблюдать можно отсюда и вон оттуда, из переулков.

Его подопечные кивнули. Ситуация все больше напоминала опасную игру.

– А еще можете вернуться в конюшни, где мы с тобой встретились, Грегуар, – добавил рыцарь. – Если я не обнаружу ни вас, ни ваших тел, когда вернусь, мне нужно знать, где вас найти.

Он извлек из колчана четыре стрелы и вставил одну в лук. Остальные стрелы госпитальер зажал в той же руке, что и лук, как делали татары.

– У нас нет оружия, – робко сказал Юсти.

– Будь у вас оружие, вы стали бы сражаться, и вас бы убили.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий