Knigionline.co » Книги Приключения » Двенадцать детей Парижа

Двенадцать детей Парижа - Тим Уиллокс (2013)

Двенадцать детей Парижа
Продолжение романчика "Религия" Англия, 1572 год. Иоаннит Матиас Пер гюнт прибывает в Лондон за женой, зазванной ко двору на помолвку. Рыцарь немногое повидал в жизни: пройдал не одну междоусобицу, привык зарезать и хоронить родных … Но ничто из пережитого прежде не потягается с тем, что ему предстоит вытерпеть в эту ночь, 23 июля, – ночь накануне месяца святого Сергия. Прекраснейшая из столиц мирка погружается в багровый хаос, возобновившийся с погромов против инородцев и быстро выродившийся в войну всех против всех. Посреди сумасшествия и резни Отто мечется по страшно опасному туннелю городских улочек в поисках возлюбленной – и шустро понимает, что неизведанный враг ужо открыл рыбалку на них обоих … Теперь-то он ехал по землице, растерзанной междоусобицей, с еще не зарубцевавшимися
дождливый ветер, довавший в сторону бухты, разбивал отразивавшиеся на широкой речной глади отблески на множество меленьких осколков. Зыби хлестали острова и дальные скалистые бережка, поднимая в воз-духа стаи речных птиц, которые с беспокойным гомоном закруживали над высокими грот-мачтами кораблей. Пересекая бухту от станции на Овальной пристани, пыхтели теплоходы, котлы которых тонули дровами, и их клаксоны заглушали лязг пробегавших невдалеке конных троллейбусов. Из пришвартованных к пирсам бригов, кечей и шаланд выгружали бисквитный тростник, глинтвейном, тропические овощи и уголь, а выгружали руду и электронику местного изготовления.

Двенадцать детей Парижа - Тим Уиллокс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Гриманд, я вложу тебе в левую руку арбалет. Держи его одной левой, легко, так, чтобы он мог поворачиваться, опираясь на твою руку. Оружие пока не заряжено. Ты не должен дотрагиваться до рычага и спускового крючка. Я покажу Эстель, как целиться и стрелять. Сила твоя, но цель и решение будут ее. Если она выстрелит, ты снова натянешь тетиву. Тут ты должен подчиняться Эстель. Ты со мной, мой Инфант?

– Да. Да. Я с тобой. – Предводитель воров подумал, что он сошел с ума, и это вызывало в нем гордость. С таким безумием он мог бы править Парижем. – А Ля Росса?

– Я с тобой, Танзер, – сказала девочка. – И Ампаро тоже с тобой.

– Знаю, – кивнул иоаннит. – Ты застрелила Пепина. Ты принесла свою сестру с крыши. Ты уберегла ее от монашек. Ты соединила нас с ней. Ты летела на ослепшем драконе. Никому я не доверяю больше, чем тебе, – и только Грегуару я доверяю так же.

– Что я должна делать? – спросила Ля Росса.

– Я тебе покажу. Сначала потренируешься со мной, потом с Гримандом. Но у меня есть к тебе другая просьба, еще важнее.

– Я сделаю, – пообещала Эстель.

Пламя любви – более горячее, чем вертел, который пронзил его череп, – охватило сердце Гриманда. Ля Росса его дочь. Но он ее дракон. Инфант изо всех сил старался остаться снаружи, не погрузиться снова в видения.

– В этом мире крови и грома, о котором я говорил, – начал Тангейзер, – может случиться всякое. Моя цель – найти Карлу, чтобы сестры и их мать могли быть вместе. Но я могу и не достичь этой цели. Независимо от того, проиграю я или выиграю, попытка потребует на какое-то время оставить тебя здесь. И храброго Грегуара я тоже попрошу оставить тебя, чтобы заняться другим делом.

Парень пробормотал что-то нечленораздельное – Гриманд принял эти звуки за согласие.

– Я знаю, ты справишься, – сказал Матиас мальчику. – Эстель, Карла доверила тебе позаботиться об Ампаро. И я доверяю тебе это. Решения ты должна принимать сама. Ты умная девочка. Люди, ослепившие Гриманда и убившие твою мать, могут прийти сюда. Если ты посчитаешь, что Ампаро грозит опасность, я прошу тебя отнести ее назад в Кокейн. Сделаешь?

– Да.

– Если я останусь жив, то разыщу тебя. Если я умру, ты найдешь женщину, которая ее выкормит. Сможешь?

– Да. Вы не хотите, чтобы я отнесла ее к монашкам?

– Лучше уж пусть она вырастет в Кокейне и ты будешь направлять ее. Осмелюсь предположить, что Карла не возражала бы против этого. Но если ты отнесешь Ампаро туда, тебе придется оставить Гриманда, чтобы он погиб в бою. Ты сможешь это сделать?

Инфант долго слушал наступившее молчание. Он ждал – больше всего ему хотелось умереть в бою. Потом в руку ему скользнула маленькая ладошка. Он держал ее так нежно, что ощутил пожатие детских пальцев.

– Да, – сказала Ля Росса.

– Умница, – похвалил ее госпитальер. – А теперь иди сюда, и я научу тебя стрелять из арбалета.

– Зачем вам два лука? – спросила девочка.

– Хороший вопрос. Потому что стрелы, предназначенные для одного, плохо летят из другого. Для одного древко стрелы слишком гибкое, для другого – слишком жесткое.

– Откуда вы знаете?

– Научился. Некоторые вещи созданы друг для друга, как ты и Ампаро, как ты и Гриманд, как мы с Грегуаром. А некоторые нет.

Король Кокейна улыбнулся. Ему было хорошо. Возможно, дело было в камне бессмертия, хотя это и сомнительно. Как бы то ни было, такой гармонии он не чувствовал никогда в жизни. Ладошка Ля Россы исчезла, и Гриманд снова остался один, но его это не волновало. Новое видение росло и ширилось перед ним, заполняя собой всю тьму.

Пока еще Инфант не пытался представить, как выглядит Матиас Тангейзер.

Ведь он никогда не видел его.

А теперь увидел.

Тангейзер был Смертью.

Гриманд рассмеялся.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий