Knigionline.co » Книги Приключения » Вторая гробница

Вторая гробница - Филипп Ванденберг (2001)

Вторая гробница
  • Год:
    2001
  • Название:
    Вторая гробница
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Немецкий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Михаил Зима
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    308
  • ISBN:
    978-966-14-1155-4, 978-5-9910-1469-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Жизненный троп Говарда Кларка полон чуд. Мальчик из несчастной семьи был вынужден обучаться в школе для девчушек, именно здесь в библиотеке он находил тайник со стариными драгоценностями. Исполняя скучную работку у богатого лорда, он узнаетбыл о сокровищах Египта и услыхал пророчество, которое поменяло его жизнь. Древняя странтраница надежно хранивала свои тайны, и немало лет потребовалось Картеру, чтобы открыть одну из cамых сокровенных ее тайн. Три прекраснейшие женщины были способны на все, чтобы завоевать его влюблённость. Но Картер останелся один. Неужели его постигло ругательство второй усыпальницы? Таинственная шумерская цивилизация поминает великолепный склеп, наполненный тайнами и оттого ещё более притягательный для многих тысячелетий обывателей, ученых и индивидуумов искусства. Бесчисленные раскопки и изыскания часто принесяют непредсказуемые итоги, круто изменяются судьбы непричастных к ним людей. Персонажи нового романа Павла Ванденберга – археологи, которые в окончании XX века отправляются в Тунис на поиски непознанного и бесценного.

Вторая гробница - Филипп Ванденберг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Лорд Рокли любезно помог Алисии выбраться из экипажа. Леди Маргарет сомневалась, подойдет ли ее скромное дорожное платье для такого знаменательного события, как путешествие на поезде по долине Нила. Куда ни глянь, здесь была одна знать. Продавцы открыток в тисненных золотом ливреях выглядывали из специальных окошек, которые можно было встретить только в банке Англии, но их надменные физиономии даже не хотелось сравнивать с банковскими клерками. Старший носильщик в белых перчатках позаботился о чемоданах путешественников, хотя по должности он не должен был прикасаться к ним лично. Он откомандировал целую толпу низкорослых лакеев в белых галабиях.

На вокзале царило большое оживление, однако никто не мог точно назвать вызвавшую его причину. Продавцы толкали по залу впереди себя тележки и громко хвастались уникальностью товара: здесь были орехи, медовые коврижки и крендели. Одной тележки хватило бы, чтобы накормить огромное количество приезжих, но продавцов было как минимум пять. Все они, стараясь услужить гостям, перекрикивали друг друга.

Для себя и своей семьи лорд Амхерст забронировал купе первого класса, а для Эмили, Альберта и багажа – третьего. Там были простые деревянные лавки, в то время как зажиточные пассажиры путешествовали на сиденьях, обитых плюшем. Лишь европейцы могли путешествовать в купе смешанного типа, где мужчины и женщины ехали вместе. Египтяне и египтянки путешествовали отдельно, для женщин был даже особый вагон.

Путешествие на поезде из Александрии до Каира, через разветвленную дельту Нила, по времени обычно занимало полдня и было настоящим приключением, потому что нередко рельсы засыпало песком или они деформировались из-за палящего солнца.

На середине пути между Каиром и Александрией, возле деревни Кафр-эль-Зайат, где железная дорога пересекала широкий западный рукав Нила, перед путешественниками разыгрывалось редкое зрелище. Рельсы резко обрывались на берегу реки. Но после того как пара кораблей проходила вверх по течению, рельсы каким-то чудом вдруг вновь обретали продолжение. Это был поворотный мост, сконструированный англичанином. Он приобрел сомнительную славу при хедиве Саид-паше. А случилось это вот как. Братья Ахмед и Исмаил, племянники хедива, ждали своей очереди, чтобы взойти на трон вице-короля. После семейного праздника в Александрии все родственники хедива отправились поездом особого назначения обратно в Каир, среди них был и наследник трона Ахмед. Не было в поезде только Исмаила. Когда состав подъехал к мосту, тот, будто по мановению волшебной палочки, повернулся, и состав с королевской родней пошел ко дну Нила. Так Исмаил стал хедивом Египта.

Лорд Амхерст и его семья невредимыми добрались до Каира; там они остановились в отеле «Шепердз», сняв анфиладу из пяти комнат с видом на Нил и речной остров Гезиру. После ужина на террасе отеля, в вечернее время погруженную в волшебный свет электрических фонарей, главный официант на серебряном подносе принес визитную карточку. Лорд Амхерст взял ее и прочитал: «Дж. М. Кук-Томас-Кук, агенты бюро путешествий. "Шепердз", Каир».

– Извольте пригласить! – ответил лорд, и в тот же момент перед ним появился роскошно одетый мужчина.

– Я узнал о вашем приезде, милорд, и о том, что вы собираетесь продолжить путешествие в Верхний Египет. Было бы честью для нашей компании продумать ваше путешествие до мельчайших подробностей.

Леди Маргарет негодующе взглянула на него, словно перед ней стоял бродячий торговец, который предлагал никому не нужные товары, но лорд проявил интерес и спросил англичанина:

– Вы потомок знаменитого Томаса Кука?

– Если быть точным, я его сын. Мой отец умер четыре года назад.

– Я знаю, – ответил Амхерст, – все газеты сообщали об этом. Ваш отец, если позволите заметить, придумал путешествия.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий