Knigionline.co » Детективы и триллеры » Двадцать четвертая буква

Двадцать четвертая буква - Том Лоу (2010)

Двадцать четвертая буква
Оказывается, девять лет назадалее ты отправил за решётку совершенно безвинного человека … " Промолвить, что такое известие не из неприятных – значит, ничего не промолвить. Бывший дознаватель убойного департамента полиции Лос-анджелесе Шон О’Брайен, надумавший после смерти невестки поселиться в негромком местечке, никогда не несможет обрести эмоционального покоя, если не воссоздаст справедливость и не спасёт заключенного - шахида. Времени практически нет – до его расправы остается больше четырех недель. Однако единственый свидетель тех давнишних событий делается жертвой неизвестного преступницы. Погибает и священнослужитель, принявший исповедь этого очевидца. Перед смертью преподобный отец несмог оставить знаки, неспособные вывести на вернейший след. Останелось только их расшифровать … Одиная из моих любимых слагающих писательского мастерства – выражать благодарность и благодарить тех, кто мне помог, а их много. Сотрудники " Сент-Мартинс Пресс " необычайно талантливы, и мне мелко повезло в том, что я несмог воспользоваться их напутствиями и опытом.

Двадцать четвертая буква - Том Лоу читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Дэн, я говорю это все потому, что мы работали вместе. Я полагаюсь на тебя, полагаюсь на твое доверие. Мне понадобится твоя помощь.

– Не вопрос, но что именно?

– Мне нужно заставить заговорить некоторых людей. Это будет скорейший путь к истине. Я не люблю действовать таким образом, но если от этого отказаться, Уильямс умрет. А я этого не допущу.

– Я собираюсь допросить жену Джонсона, – сказал Дэн. – Где ты будешь?

– В тюрьме. Мне пора поговорить с Чарли Уильямсом.

33

Старк во Флориде – одна из американских столиц смерти. В Старке находится тюрьма штата, место, где смертные приговоры обжалуются и остаются в силе чаще, чем в любой другой тюрьме Америки. Здешний перечень казненных содержит немало известных имен, включая Тэда Банди и серийную убийцу Эйлин Уорнос.

Управлению исполнения наказаний потребовалось пятнадцать минут, чтобы привести Чарли Уильямса на свидание с Шоном О’Брайеном. Уильямса сопровождали три охранника, двое по бокам и один сзади. Его движения сковывали цепи, руки были в наручниках.

О’Брайен едва узнал Уильямса. Даже его походка выражала недоверие. Подозрительный взгляд. Опущенные плечи. Тощий. Сейчас он был готов только защищаться. Одиннадцать лет в тюрьме, в камере смертников, превратили здорового сельского парня из Северной Каролины в мужчину с угрюмым лицом и опасливым взглядом.

Мужчины, разделенные стеклянной перегородкой, уселись друг напротив друга. С левой стороны лба Уильямса виднелся старый шрам, который исчезал под тонкими, посеревшими от времени волосами.

О’Брайен первым взял телефонную трубку. Уильямс сидел и смотрел на него сквозь толстое стекло. Наконец и он медленно поднял трубку.

– Чарли, я рад, что ты согласился встретиться со мной, – сказал О’Брайен. – Как ты держишься?

– А как, по-твоему, я держусь?

– Слушай…

– О’Брайен, какого хрена тебе нужно?

– Спасти твою жизнь.

– Ты немного опоздал, детектив.

– Я больше не детектив.

– Тогда что же ты за хрень? И зачем ты сюда приперся?

– Я верю, что ты не убивал Александрию Коул.

Уильямс делано рассмеялся.

– Тебе понадобилось на это всего одиннадцать лет?

– Тогда была совершена страшная ошибка. Я хочу, чтобы ты знал – я ужасно себя чувствую. Доказательства были на редкость убедительны. Я хочу сказать, что мне очень жаль…

– Дерьмо это все! Ты хотел запрятать меня сюда. Я здесь из-за тебя, детектив О’Брайен. Из-за тебя меня избивали, дважды порезали, изнасиловали, а теперь собираются вколоть мне яд, от которого я медленно отброшу коньки. И все это потому, что тебе требовалось закрыть очередное дело.

– У тебя все права злиться, но послушай меня секунду. Пожалуйста. Просто послушай. У нас нет времени…

– У нас нет времени! У кого это…

– Я говорю, мы – ты и я – должны остановить эту казнь. Я знаю, ты не убивал девушку. Но чтобы освободить тебя, мне понадобится твоя помощь.

– Иди на хрен и оставь меня в покое! Ты что, нашел Бога или еще что?

– Я нашел два трупа.

34

Пересохшие губы Чарли Уильямса раздвинулись. Взгляд стал растерянным.

– Что?

– Два человека мертвы, – сказал О’Брайен. – И общего между ними только одно – оба знали, кто убил Александрию Коул. Один был священником, моим близким другом. Второй – заключенным. Ты знал Сэма Спеллинга?

Долгие секунды Уильямс молчал. Взгляд уперся в наручники на запястьях. Потом он вновь посмотрел сквозь стекло на О’Брайена.

– Сэм Спеллинг. Парень, в которого стреляли, когда его привезли давать показания о коксе?

– Он самый.

– Я встречал его. Он водился со всякой мразью, с которой мне было неуютно… хотя в этом нужнике и так не слишком много приличных людей.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий