Knigionline.co » Детективы и триллеры » Двадцать четвертая буква

Двадцать четвертая буква - Том Лоу (2010)

Двадцать четвертая буква
Оказывается, девять лет назадалее ты отправил за решётку совершенно безвинного человека … " Промолвить, что такое известие не из неприятных – значит, ничего не промолвить. Бывший дознаватель убойного департамента полиции Лос-анджелесе Шон О’Брайен, надумавший после смерти невестки поселиться в негромком местечке, никогда не несможет обрести эмоционального покоя, если не воссоздаст справедливость и не спасёт заключенного - шахида. Времени практически нет – до его расправы остается больше четырех недель. Однако единственый свидетель тех давнишних событий делается жертвой неизвестного преступницы. Погибает и священнослужитель, принявший исповедь этого очевидца. Перед смертью преподобный отец несмог оставить знаки, неспособные вывести на вернейший след. Останелось только их расшифровать … Одиная из моих любимых слагающих писательского мастерства – выражать благодарность и благодарить тех, кто мне помог, а их много. Сотрудники " Сент-Мартинс Пресс " необычайно талантливы, и мне мелко повезло в том, что я несмог воспользоваться их напутствиями и опытом.

Двадцать четвертая буква - Том Лоу читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Точно, – кивнул Манеру. – Он не тот человек, которого легко забыть. Может, днем Руссо и работал менеджером своей супермодели, но настоящие деньги он зарабатывал на торговле кокаином, рэкете и отмывании денег. Чтобы взять Руссо, мы отправили курьера с микрофоном. Но он выдал недостаточно для надежных похорон. Он ручкался с адвокатами, которые летают на собственных «Лирджетах». К тому времени, когда дело дошло до суда, они заключили сделку. Руссо получил полтора года.

– Где он сейчас? – спросил О’Брайен.

– Вернулся в Майами. В Саут-Бич. Ему удалось сохранить клуб. Открылся заново под другим названием, переоборудованный и напичканный хай-теком стоимостью в пару миллионов долларов. Надо полагать, он спрятал порядочно доходов от наркоты в офшорных депозитариях. Могу поклясться, что этот клуб – просто ширма для отмывания денег; возможно, он еще ведет дела с крупными игроками. Я слышал и то, что он менеджер нескольких местных рок-групп.

– Человек, арестованный и осужденный за убийство Коул, невиновен, – сказал О’Брайен.

– В каком смысле? – переспросил Манеру.

– Все данные экспертизы указывали на бывшего дружка Александрии – сельского парня из Северной Каролины. Сейчас, в канун его казни, заключенный, который видел убийство или, по крайней мере, видел, как убийца прятал орудие преступления, исповедался священнику.

О’Брайен ввел Манеру в курс дела и сказал:

– Вскоре после этого священник, мой близкий друг, был убит. Он получил от заключенного письменное признание. Но мы не можем его найти.

– И что, по-твоему, с ним случилось? – поинтересовалась Лорин.

– Я полагаю, либо преступник забрал его у священника, либо это сделал охранник из УИН, который, возможно, тоже мертв. Он пропал без вести.

О’Брайен приподнял тонкую папку.

– Здесь лежит второй лист бумаги. Когда Сэм Спеллинг писал свое признание на первом листе, он довольно сильно давил на ручку. Я надеюсь, ваша лаборатория сможет прочитать то, что здесь отпечаталось. Возможно, здесь есть имя убийцы.

О’Брайен протянул папку Лорин.

– Сколько у нас есть времени? – спросил Манеру.

– До казни?

– Да.

О’Брайен посмотрел на часы.

– Чуть меньше пятидесяти девяти часов.

39

Лорин скрестила руки на груди и посмотрела на календарь, висящий над компьютером.

– Утро пятницы.

– Чем мы можем помочь? – спросил Манеру.

– Вы можете вспомнить что-нибудь о Руссо, какую-нибудь деталь, от которой можно оттолкнуться? Любую информацию, связывающую его со смертью Коул?

– Помимо того, что он был богатым, высокомерным, самовлюбленным… ну, и все подобные черты характера. Хотел бы я добавить что-то полезное.

Манеру задумался, понизил голос и сказал:

– Может, кое-что и есть. Мы прослушивали его телефон. Он оставил сообщение парню… кажется, его звали Конти…

– Серхио Конти? – спросил О’Брайен.

– Он самый. Они столько раз репетировали алиби Руссо, что я даже кое-что запомнил.

Мимо проходил глава бюро, Майк Чемберс, и Манеру помахал ему рукой.

– Майк, – сказал он, – помнишь, когда мы работали с Тоддом Джеффрисом из УБН по делу Джонатана Руссо – владелец клуба «Саут-Бич», взятый за торговлю коксом?

– И что с ним?

– Помнишь, как он старательно репетировал алиби, которое я слушал в записи?

– Это насчет каменных крабов?

– То самое. Руссо тренировал своего приятеля говорить, что они съели несколько фунтов каменных крабов, поскольку был сезон. Ели на балконе его пентхауса и швыряли панцири на пляж. Называли это «крабовый дождь». Такая бредятина, что я вспоминаю о ней всякий раз, когда вижу каменных крабов в меню.

– Нам бы очень помогло, если бы мы об этом знали, – сказал О’Брайен.

– УБН знало, – сказал Чемберс, скрестив на груди руки. – А в чем проблема?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий